| By 22 September, at least 340 people had been killed in fighting in Sana'a. | 22 сентября по крайней мере, 340 человек были убиты в боях в столице. |
| At the lowest level, the neighborhood councils, each council represents an average of 74,000 people. | На самом низком уровне, в советах микрорайонов, каждый совет составляет в среднем 74000 человек. |
| The industry reached its peak in the 1920s employing around 18,000 people. | Своего пика эта промышленность достигла в 1920-е годы, когда в ней было занято около 18.000 человек. |
| Each of the 14 cabins accommodate up to 8 people. | Каждая их 14 кабин будет вмещать по 8 человек. |
| On November 6, 2005, an F3 tornado struck the Evansville area and killed 25 people. | 6 ноября 2005, торнадо F3 ударил по Эвансвиллю и убил 25 человек. |
| They initially estimated that a single site would require six people and one 25 kW generator. | Они первоначально считали, что для работы станций понадобится 6 человек персонала и один дизельный генератор мощностью 25 кВт. |
| In 1930 the population of Amarasi was 16,832 people, and its area was an estimated 740 square kilometers. | В 1930 году население Амараси составляло 16832 человек, а его площадь составляла около 740 км2. |
| About 500 people were injured in the first month of demonstrations. | В первый месяц демонстраций 500 человек получили ранения. |
| Partnering two people to label images makes it more likely that entered words will be accurate. | Сочетание двух человек, подписывающих изображение, повышает шансы того, что введенные слова окажутся подходящими и точными. |
| It was led by 30 armed members, who killed 17 people, including two police officers and a community leader. | В рейде участвовали 30 вооруженных боевиков, которые убили 17 человек, включая двух полицейских и одного общинного лидера. |
| Chinese sources estimate that 146 people were killed, 546 wounded, and a considerable number of properties were destroyed. | По оценкам китайских источников погибло 146 человек, ещё 546 пострадало и было разрушено много собственности. |
| Approximately one sixth of the population, some 500,000 people, profess no religious faith whatsoever. | Примерно одна шестая часть населения Уэльса, около 500000 человек не имеет религиозных взглядов. |
| Around fifty people, including women and children, participated in the march. | Около пятидесяти человек, в том числе женщины и дети, приняли участие в акции протеста. |
| It has 47 member states, with approximately 820 million people. | Она включает в себя 47 государств-членов с общим населением более 820 миллионов человек. |
| Strathclyde Police arrested several people over the following months, eventually charging six of them. | В течение последующих месяцев полиция Стратклайда арестовала несколько человек, шестерым из которых были предъявлены обвинения. |
| In total 14 schools were shut down and 1000 people were affected. | Всего было закрыто 14 школ, более 1000 человек попали под действие эпидемии. |
| The quake coincidentally occurred on the 32nd anniversary of the 1985 Mexico City earthquake, which killed around 10,000 people. | Землетрясение произошло в 32-ю годовщину землетрясения в Мехико 1985 года, унёсшего жизни более 10000 человек. |
| More than 30,000 people congregated at Curzon Hall in Dhaka. | Более 30000 человек собрались в даккском Керзон-холле. |
| Only six people out of 1,802 maintained their confessions and claimed to have returned to sabbaths. | Только шесть человек из 1802 поддержали свои признания и заявили, что участвовали в шабаше. |
| In the village were 120 houses and lived a half thousand people. | В посёлке было 120 домов и жило полторы тысячи человек. |
| The Smithsonian museums are visited by over 25 million people every year. | Смитсоновский институт посещают более 25 миллионов человек каждый год. |
| The bomb hit two department stores, killing 612 people and injuring another 482. | Бомбы попали в два универмага, убив 612 человек и ранив 482. |
| By the end of the turmoil, 160 people were dead and more than 1,000 homes had been destroyed. | К концу беспорядков было убито 160 человек и уничтожено более 1000 домов. |
| In all, 16 people were reported killed during the day. | В целом, 16 человек были убиты в течение дня. |
| In 1665 the people of Inverness had rioted seriously injuring a number of men of the Clan MacDonald. | В 1665 году народ Инвернесса устроил бунт, впоследствии которого было серьёзно несколько человек из Клана Макдональд. |