| In 2012, over 5.7 million people were employed in this sector, directly or indirectly. | В 2012 году в этом секторе было прямо или косвенно занято свыше 5,7 млн. человек. |
| One million people lost their lives in the war. | Один миллион человек потеряли свои жизни в этой войне. |
| No less than 100 people attended the meeting. | На встрече присутствовали не менее ста человек. |
| Only a few people understood me. | Только лишь несколько человек поняли меня. |
| Only six people were present at the party. | На вечеринке было только шесть человек. |
| The company wants to employ 20 people. | Фирма хочет нанять на работу двадцать человек. |
| The bus can carry a maximum of forty people. | Автобус может перевозить максимум сорок человек. |
| This bus can hold fifty people. | Этот автобус может вместить пятьдесят человек. |
| Over three thousand people attended the concert. | На концерте присутствовало более 3000 человек. |
| 10 people were packed into the small room. | 10 человек набилось в маленькую комнатку. |
| Only a few people showed up on time. | Только лишь несколько человек появились вовремя. |
| As many as a thousand people were there. | Там была, по крайней мере, тысяча человек. |
| There are six people including him. | Здесь шесть человек, включая его. |
| One drop of this poison is enough to kill 160 people. | Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек. |
| There were already over 20 people sitting there. | Там уже сидело более двадцати человек. |
| In total there are 9 people in my family. | В общей сложности в моей семье 9 человек. |
| Three million people were out of work. | Три миллиона человек оказались без работы. |
| I've heard that people can eat cat food without any harmful effects. | Я слыхал, что человек может безо всякого вреда есть кошачий корм. |
| I need a room for two people. | Мне нужен номер на двух человек. |
| Six people were killed in the clashes that ensued. | В ходе последовавших столкновений шесть человек были убиты. |
| In addition, more than 4 million children were vaccinated against polio and measles and 500,000 people received essential health services. | Кроме того, прививки против полиомиелита и кори были сделаны более чем 4 миллионам детей, и 500000 человек были оказаны основные медицинские услуги. |
| In Nubul and Zahra, about 45,000 people remain besieged by opposition forces. | В Нубуле и Захре в осаде оппозиционных сил по-прежнему находятся 45000 человек. |
| On 11 September, air strikes reportedly hit a sheep market in Bab, Aleppo, killing 11 people. | 11 сентября, по сообщениям, были нанесены воздушные удары по рынку для продажи овец в Бабе, Алеппо, в результате чего погибли 11 человек. |
| The second part of the convoy is scheduled for 22 September, targeting 16,000 people. | Планируется, что вторая автоколонна доставит 22 сентября помощь, предназначенную для 16000 человек. |
| Between 1 and 14 September, WFP reached over 2 million people with food assistance. | В период с 1 по 14 сентября ВПП оказала продовольственную помощь более чем 2 миллионам человек. |