Person who pretends to be someone he's not by creating a false online identity and tricking people into a relationship. |
Человек, который притворяется тем, кем не является, создавая фальшивую личность в интернете и впутывая людей в отношения. |
Every extra person increases your chances of getting caught and you had three people on a one-man job. |
Каждый лишний человек увеличивает твои шансы быть пойманной, а ты взяла троих на работу, с которой справится один. |
Young man, I realized I care about more people than my immediate family. |
Молодой человек, я понимаю, что забочусь о большем количестве людей, чем моя семья. |
It's based on the principle that people naturally move in random patterns. |
Она основана на принципе, что каждый человек двигается по-своему. |
This one we face has the strength of 20 or more people. |
Тот, с кем мы боремся, сильнее 20 человек или более. |
My doorman said that about a hundred people came. |
Мой швейцар сказал, что пришло около ста человек. |
I don't need those hundred people believing me to be able to breathe. |
Мне не нужны сто человек, верящих в меня, для того чтобы жить. |
The device with which Seltzman finally succeeded in switching the minds of two people. |
Приспособление, с которым Селтзман наконец преуспел, обменивает умами двоих человек. |
There must be 15,000 people in this airport,... and we don't need panic. |
В этом аэропорту должно быть 15 тысяч человек, и нам не нужна паника. |
I've got 230 people up here flying on petrol fumes. |
У меня тут 230 человек летят на парах бензина. |
And the truth is there are 12 people dead because of Sergeant Elkins' actions. |
А правда в том, что 12 человек погибли из-за действий сержанта Элкинс. |
So we took a few people, not working for us, but living nearby. |
Поэтому мы приняли несколько человек, не работающих у нас, но живущих неподалеку. |
Oskar, there are 1,100 people who are alive because of you. |
Оскар, 1100 человек остались в живых благодаря Вам. |
There was at least 50 people who saw him there. |
Минимум 50 человек видели его там. |
There are nine people on the landmark commission, all nine appointed by you. |
В комиссии по градостроительству девять человек, и все девять назначены вами. |
The violence comes a day after 41 people were killed, including five women... |
Насилие началось через день, после того, как 41 человек был убит в том числе 5 женщин. |
It killed about 30,000 people in Russia alone last year. |
Он убил около 30.000 человек в России за прошлый год. |
21 people are playing scissors, paper, stone together. |
21 человек играет в "камень, ножницы, бумага". |
It's an emergency life raft for four people. |
Это спасательный плот на четырех человек. |
They've taken three people, when they could've just killed them up here. |
Трех человек они забрали вниз, хотя могли убить их здесь, наверху. |
The man who makes people better. |
Человек, который делает людей лучше. |
Just the kind of guy who might see people as chess pieces. |
Просто это человек, принимающий людей за шахматные фигуры. |
Because thousands of people can agree that Thinman is any one thing? |
Потому, что тысячи людей могут согласится, что Тонкий человек что-нибудь такое...? |
When that guy says the arts are worth saving, people might listen. |
Если такой человек скажет, что искусство стоят того, чтобы их сохранить, люди могут послушать. |
I have a couple people I need to talk to. |
Есть несколько человек, с которыми мне нужно поговорить. |