Примеры в контексте "Particularly - Особо"

Примеры: Particularly - Особо
Moreover, under his regime, Europeans enjoyed particularly friendly treatment. При его режиме европейцы пользовались особо дружеской привязанностью.
The family was not particularly religious, but in ninth grade, Jacobs independently took classes in order to join the Presbyterian church. Семья была не особо религиозной, но в девятом классе Джилл Джейкобс брала уроки, чтобы присоединиться к Пресвитерианской Церкви.
If a case was particularly serious, a dean or other top-level administrator might have been involved. Если случай был особо серьезным, мог быть задействован декан или другой человек на руководящей должности.
The Allies tended to refer only particularly difficult matters to the League. Союзники, как правило, обращались к Лиге только с особо трудными вопросами.
He particularly praised the relationship between Sherlock and Watson. Он особо отметил отношения Шерлока и Ватсона.
However, the possibility of severe GI tract symptoms should be particularly noted. Тем не менее, следует особо отметить возможность серьезных симптомов желудочно-кишечного тракта.
Joseph Stella was an admirer and drew a particularly fine silverpoint portrait of him. Джозеф Стелла был также его поклонником и обратил внимание на особо изысканные портреты мастера.
In recent years, a wooden staircase has been built for the last section of the route, which is particularly steep. В последние годы на особо крутом, последнем участке пути для этих целей была сооружена специальная деревянная лестница.
They are particularly suited to dressage, in part due to a natural tendency to perform. Они особо подходят для выездки, в частности из-за естественных движений.
None of these are common, and the high values are particularly scarce. Ни один из них не встречается часто, а высокие номиналы особо редки.
According to Hume, the underlying pencil sketch actually shows that the wings are not particularly short. По мнению Хьюма, лежащий в основе карандашный набросок на самом деле показывает, что крылья не особо короткие.
The conflict between older brothers and sisters can be particularly noticeable in connection with these circumstances. Конфликт между старшими братьями и сёстрами может быть особо примечательным в связи с этими обстоятельствами.
Whitehead was particularly noted for the invention of two surgical procedures, both of which bear his name. Уайтхед особо был отмечен за изобретение двух хирургических процедур, обе из которых носят его имя.
A newborn child was thus considered to be particularly vulnerable. Именно поэтому новорождённые дети считались особо уязвимыми.
A particularly striking example is the battle of captain Domenico Canevaro (Republic of Genoa). Особо ярким примером является битва капитана Доменико Каневаро, Республики Генуя.
As traditional popular music was the main official direction of Soviet estrada, it was subjected to a particularly rigorous censorship. Поскольку традиционная популярная музыка была основным, официальным направлением советской эстрады, она подвергалась особо тщательной цензуре.
Arguably Lee's finest achievement was transforming a small, not particularly distinguished Latin academy into a forward-looking institution of higher education. Возможно лучшим достижением Ли было превращение небольшой, не особо выдающейся латинской академии в перспективное высшее учебное заведение.
The Paralympic Order is awarded to individuals for particularly distinguished contribution to the Paralympic Movement. Паралимпийским орденом награждаются лица за особо выдающийся вклад в развитие Паралимпийского движения.
That doesn't sound like it's particularly scientific. Не похоже, что это особо научно.
I was plucked from obscurity after a particularly stirring karaoke performance. Я вырвался из безвестности после особо волнующего выступления в караоке.
The notion seems like science fiction: everyone knows that AI is not particularly clever. Идея кажется научной фантастикой: все знают, что ИИ не особо умен.
Japanese anti-Semitism is a particularly interesting case. Японский антисемитизм представляет собой особо интересный случай.
Gashimov was known as a particularly strong blitz chess player. Вугар был известен как особо сильный шахматист по блицу.
And you might be thinking, well, that's not particularly stressful. Вы можете подумать: «Ну, эти воспоминания не особо стрессовые».
They said they weren't particularly attracted to each other when the first met. Несмотря на то, что они друг друга особо не заинтересовали, когда впервые встретились, поженились они довольно быстро.