Английский - русский
Перевод слова Paragraph
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Paragraph - Статьи"

Примеры: Paragraph - Статьи
The Committee has not ventured an opinion on the applicability of article 20, paragraph 2, to individual cases. Комитет не высказывал мнения о применимости положений пункта 2 статьи 20 к индивидуальным делам.
Accordingly, that part of the claim was declared inadmissible under article 35, paragraph 3, of the European Convention. На этом основании эта часть жалобы была признана неприемлемой по смыслу пункта З статьи 35 Европейской конвенции.
Yet she has no effective remedy against the parliamentary reports, in violation of article 2, paragraph 3. При этом в нарушение пункта З статьи 2 она не располагает никаким эффективным средством правовой защиты по отношению к парламентским докладам.
The sponsors should not attempt to impose their views on other States, in accordance with Article 2, paragraph 7, of the Charter. Согласно положениям пункта 7 статьи 2 Устава сторонникам этого проекта не следует пытаться навязывать свои взгляды другим государствам.
Disappearance, protection of a minor, torture, right to life - articles 6, paragraph 1; 7; and 9, paragraph 1; 2, paragraph 1; 24, paragraph 1. Исчезновение, защита несовершеннолетнего лица, применение пыток, право на жизнь - статьи 6, пункт 1; 7; 9, пункт 1; 2, пункт 1; 24, пункт 1.
Considerable overlap between the existing provisions of the proposed article 6 and the newly proposed paragraph (2) above was noted. Было отмечено значительное дублирование между уже имеющимися положениями предложенной статьи 6 и предлагаемым новым пунктом 2, приведенным выше.
A reservation was expressed against the suggestion to retain draft article 6 if proposed paragraph (2) were added. Против предложения сохранить проект статьи 6, если в нее будет добавлен предложенный пункт 2, была высказана оговорка.
Article 20, paragraph 2, thus protects individuals and groups belonging to a religion or holding a certain belief against the advocacy of hatred. Таким образом, пункт 2 статьи 20 защищает частных лиц и группы, принадлежащие к определенной религии или придерживающиеся определенных убеждений, от выступлений, разжигающих ненависть.
Adoption of alternative I would leave the text of Annex 8, Article 13, paragraph 2 unchanged. Принятие альтернативы 1 не связано с изменением текста пункта 2 статьи 13 приложения 8.
Saudi Arabia proposed that the Protocol be amended pursuant to its Article 18 and Article 20, paragraph 1. Саудовская Аравия представила предложение о внесении поправок в Киотский протокол в соответствии со статьей 18 и пунктом 1 статьи 20.
One Party requested that an item on matters relating to Article 3, paragraph 14, of the Kyoto Protocol be added to the agenda. Одна Сторона предложила включить в повестку дня пункт, посвященный вопросам, связанным с пунктом 14 статьи 3 Киотского протокола.
The SBSTA noted that TNAs provide a solid basis for enhancing the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention. ВОКНТА отметил, что ОТП служат надежной основой для активизации осуществления пункта 5 статьи 4 Конвенции.
Only the rights and guarantees specifically listed in article 121, paragraph 7, of the Constitution may be suspended. Может приостанавливаться действие только тех прав и гарантий, которые прямо указаны в пункте 7 статьи 121 Политической конституции.
Several observations were made regarding the necessity of proposed paragraph 6 of article 27. Был высказан ряд замечаний относительно необходимости предложенного пункта 6 статьи 27.
Therefore, each of the elements of article 15, paragraph 1 (c), requires interpretation. Поэтому каждый из элементов пункта 1 с) статьи 15 нуждается в пояснении.
The essence of these objectives is also reflected in article 23, paragraph 1, of the Universal Declaration of Human Rights. Суть этих целей также отражена в пункте 1 статьи 23 Всеобщей декларации прав человека.
New paragraph 2 of article 26 of the 2005 OECD model provides that exchanged information may be disclosed to oversight bodies. В новом пункте 2 статьи 26 типовой конвенции ОЭСР в редакции 2005 года предусматривается, что обмениваемая информация может предоставляться надзорным органам.
However, the definition of the concept of "racial discrimination" in article 1, paragraph 1, of CERD is quite broad. Однако в пункте 1 статьи 1 КЛРД приводится достаточно широкое определение концепции "расовая дискриминация".
Proceedings under paragraph 3 of this article shall be initiated only at the request of the Minister of Justice. Вопросы, относящиеся к части 3 настоящей статьи, входят в круг ведения исключительно министра юстиции».
According to Article 1 paragraph 2 of the Constitution, the Czech Republic fulfils the obligations arising from international law. Согласно пункту 2 статьи 1 Конституции Чешская Республика выполняет обязательства, вытекающие из международного права.
Article 2, paragraph 1, was central to any discussion on the implementation of the Covenant. Положения пункта 1 статьи 2 имеют ключевое значение в рамках любого обсуждения вопросов об осуществлении Пакта.
Brazil also stressed that article 2, paragraph 1, should include cooperation from United Nations agencies. Бразилия также подчеркнула, что пункт 1 статьи 2 должен распространяться и на сотрудничество со стороны учреждений Организации Объединенных Наций.
One delegation noted, however, that article 17, paragraph 1, was vague and did not refer to specific conduct. Вместе с тем одна делегация отметила, что пункт 1 статьи 17 является расплывчатым и не касается какого-либо конкретного поведения.
States parties have an obligation under article 9, paragraph 5, to discourage the demand side of trafficking. В соответствии с пунктом 5 статьи 9 Протокола государства-участники обязаны противодействовать спросу в торговле людьми.
In paragraph 1 of its article 11, the Stockholm Convention requires Parties to encourage and/or undertake appropriate monitoring pertaining to the POPs. Пункт 1 статьи 11 Стокгольмской конвенции требует от Сторон поощрять и/или проводить соответствующий мониторинг в отношении СОЗ.