Английский - русский
Перевод слова Paragraph
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Paragraph - Статьи"

Примеры: Paragraph - Статьи
In addition, draft article 5, paragraph 2, is in tension with the theoretical underpinnings of diplomatic protection. Кроме того, пункт 2 проекта статьи 5 противоречит теоретической основе дипломатической защиты.
In draft article 14, paragraph 2, the wording is different: "alleged to be responsible for the injury". В пункте 2 проекта статьи 14 употреблены другие слова: «предположительно несущего ответственность государства».
The above is confirmed by the last sentence of paragraph (4) of the commentary on draft article 15. Вышесказанное подтверждается последним предложением пункта (4) комментария к проекту статьи 15.
The second paragraph would be a slightly modified version of the current text of draft article 9. В качестве второго пункта будет несколько измененный вариант нынешнего текста проекта статьи 9.
Article 8, paragraph 1 of the same law also applies to the review procedure by a court of law. В пункте 1 статьи 8 того же Закона предусмотрено также возбуждение процедуры пересмотра в судебном порядке.
If that request is not adequately addressed, an appeal can be lodged in accordance with to article 20, paragraph 10. В случае непринятия надлежащих мер по этой просьбе в соответствии с пунктом 10 статьи 20 можно подать апелляцию.
The reference to liability under article 9, paragraph 2, should therefore be retained. По-этому ссылку на ответственность в пункте 2 статьи 9 необходимо сохранить.
This requirement echoes the principle affirmed in article 5, paragraph 1, on the subject of continuous nationality. Это требование перекликается с утверждаемым в пункте 1 статьи 5 принципом в отношении непрерывного гражданства.
The scope of the proposed convention was found in paragraph 10 of the report as draft article 1. Сфера применения предлагаемой Конвенции представлена в пункте 10 доклада в виде проекта статьи 1.
Article 15, paragraph 1, reflected that principle. Этот принцип находит свое отражение в пункте 1 статьи 15.
Several delegations suggested, however, that this paragraph might be complementary to the previous paragraphs of this article. В то же время, по мнению ряда делегаций, этот пункт может дополнять предыдущие пункты этой статьи.
This Convention applies to any incident as defined in article 1, paragraph 12 occurring after its entry into force. Настоящая Конвенция применяется к любому инциденту, определенному в пункте 12 статьи 1, произошедшему после вступления ее в силу.
An amendment deemed to have been accepted in accordance with paragraph 6 of this article shall enter into force eighteen months after its acceptance. Поправка, которая считается принятой на основании пункта 6 настоящей статьи, вступает в силу через восемнадцать месяцев после принятия.
It did not address the non-discrimination provisions of article 2, paragraph 1. Он не касается положений о недискриминации, содержащихся в пункте 1 статьи 2.
The TIR Secretary attended the session in accordance with Annex 8, Article 9, paragraph 1 of the Convention. З. в соответствии с пунктом 1 статьи 9 приложения 8 к Конвенции на сессии присутствовал Секретарь МДП.
When article 8, paragraph 2, applied to a signatory acting on its own behalf, the problem would not arise. Когда пункт 2 статьи 8 применяется к подписавшему, действующему от своего имени, то никакой проблемы не возникает.
The mechanism includes a multilateral fund, financed by contributions from Parties not operating under paragraph 1 of Article 5. Этот механизм включает многосторонний фонд, финансируемый за счет взносов Сторон, не действующих в рамках пункта 1 статьи 5.
The output of the Working Group shall take the form of a draft decision on items listed in paragraph 7 of Article 13. Итогом работы Рабочей группы станет проект решения, посвященный вопросам, перечисленным в пункте 7 статьи 13.
Article 13, paragraph 2 of the ICJ Statute requires the Secretary-General to draw lots immediately after the first election has been completed. Пункт 2 статьи 13 Статута Международного Суда требует, чтобы Генеральный секретарь немедленно по окончании первых выборов провел жеребьевку.
Draft guideline 2.5.2, reproduced the text of article 23, paragraph 4, of the Vienna Conventions. Проект основного положения 2.5.2 воспроизводит текст пункта 4 статьи 23 Венских конвенций.
As stated in article 3, paragraph 2, conduct is intended to include actions and omissions. В соответствии с пунктом 2 статьи 3 поведение состоит в действии или бездействии.
Another suggestion made was to strengthen paragraph 2 of draft article 5. Согласно одному из предложений, необходимо усилить формулировку пункта 2 проекта статьи 5.
Austria and France entered provisional reservations concerning the content of Article 13 bis, paragraph 2 bis. Австрия и Франция сделали предварительную оговорку в отношении содержания нового пункта 2-бис статьи 13-бис.
The new paragraph 2 bis of article 11 of the TIR Convention proposed by the Russian delegation is intended to regulate this matter. Предложенный российской делегацией новый пункт 2-бис статьи 11 Конвенции МДП призван упорядочить затронутый вопрос.
The Statute also allows for bilateral agreements, such as those envisaged in article 98, paragraph 2. Статутом также предусматривается возможность заключения двусторонних соглашений типа тех, что предусмотрены пунктом 2 его статьи 98.