Английский - русский
Перевод слова Paragraph
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Paragraph - Статьи"

Примеры: Paragraph - Статьи
Resolve questions of implementation relating to Article 7, paragraph 4, of the Protocol. Ь) решает вопросы осуществления, связанные с пунктом 4 статьи 7 Протокола.
Article 13, paragraph 13, of Presidential Decree No. 201/98 protects primary school pupils' right to religious tolerance. Положения пункта 13 статьи 13 Указа президента 201/98 защищают право учащихся начальных школ на религиозную терпимость.
Pursuant to paragraph 2 of that article, the United Nations enjoys similar rights at meetings convened by OAU. Согласно пункту 2 этой статьи Организация Объединенных Наций пользуется аналогичными правами на совещаниях, созываемых ОАЕ.
In this case the limitation provided for in paragraph 5 of article 10 shall not apply. В этом случае ограничение, предусмотренное в пункте 5 статьи 10, не применяется.
The Headquarters Agreement referred to in paragraph 2 of this article shall be independent of this Agreement. Соглашение о местопребывании, упомянутое в пункте 2 настоящей статьи, не зависит от настоящего Соглашения.
It was also suggested to reformulate subparagraph (c) as a separate distinct paragraph of article 18. Было также предложено переформулировать подпункт (с) и сделать его отдельным пунктом статьи 18.
Under paragraph III of the same article, the perpetrator must have defence counsel during the procedure. На основании пункта III той же статьи обвиняемый должен иметь защитника в течение всего период рассмотрения его дела.
Under paragraph III of this article, "a lawsuit for recovery of damages shall be lodged against the Republic of Slovenia". Согласно пункту III этой статьи "иск в связи с возмещением ущерба возбуждается против Республики Словении".
Please also indicate any restriction that may be placed on the exercise of these rights, in conformity with article 15, paragraph 2. Просьба также указать любые ограничения в отношении осуществления этого права в соответствии с пунктом 2 статьи 15.
Consultation in accordance with Article 7, paragraph 2 2... 2 Проведение консультаций в соответствии с пунктом 2 статьи 7
Article 101, paragraph 3 of the Charter of the United Nations places an affirmative obligation on staff to uphold the highest standards of integrity. Пункт З статьи 101 Устава Организации Объединенных Наций налагает на персонал позитивное обязательство обеспечить высокий уровень добросовестности.
Most States considered that the issues contained in paragraph 2 of article 14 should be addressed in the context of other articles of the declaration. Большинство государств считает, что вопросы, включенные в пункт 2 статьи 14, должны обсуждаться в контексте других статей декларации.
Failure to perform this civic duty does not actually entail criminal responsibility, save in situations described in Article 240 paragraph 1. Невыполнение этого гражданского долга на самом деле не влечет за собой уголовной ответственности, за исключением случаев, описываемых в пункте 1 статьи 240.
The opinion was also expressed that paragraph 2 of article II should be deleted if alternative B was adopted. Было также выражено мнение о том, что пункт 2 статьи II следует исключить, если будет принят вариант В.
It was noted that article 2, paragraph 2, of the Convention was narrow and specific in scope. Отмечалось, пункт 2 статьи 2 Конвенции является узким и специфичным по сфере своего охвата.
Further thought should be given to the scope of paragraph 2. Сфера охвата статьи 2 должна стать предметом более глубокого анализа.
This paragraph of article 4 calls for more than mere tolerance of the manifestation of different cultures within a State. Этот пункт статьи 4 требует не просто терпимого отношения к проявлениям различных культур в рамках государства.
The reports on each State Party and the summary report described in paragraph 31 of this article shall be made available to the public. Доклады каждого Государства - участника и краткий отчет, описанный в пункте 31 настоящей статьи, подлежат опубликованию.
The Working Party reverted to the wording of Article 11, paragraph 4 concerning the contestation of a claim by the guaranteeing association. Рабочая группа вернулась к формулировке пункта 4 статьи 11, касающегося опротестования требования гарантийного объединения.
It nevertheless chose to remain faithful to the letter of article 20, paragraph 5, of the Vienna Conventions. Тем не менее она предпочла остаться верной букве пункта 5 статьи 20 Венских конвенций.
The requested State Party fulfilling its obligation under paragraph 5 of this article shall not be entitled to sharing. Запрашиваемое Государство - участник при выполнении своих обязательств согласно пункту 5 настоящей статьи не имеет права на раздел имущества.
In addition, he underlined the importance of article 53, paragraph 9. Кроме того, он подчеркнул важное значение пункта 9 статьи 53.
The same question arises in relation to article 12, paragraph (1). Такой же вопрос возникает в связи с пунктом 1 статьи 12.
Under article 266, paragraph 1, of the Code: "1. Согласно пункту 1 статьи 266 Кодекса, "1.
The three delegations requested the elimination of the second part of Article 12bis, paragraph 4, in compliance with the adopted Report. Эти три делегации предложили исключить вторую часть пункта 4 статьи 12-бис в соответствии с утвержденным докладом.