Примеры в контексте "Paragraph - Текст"

Примеры: Paragraph - Текст
OSJD suggested an insertion to be included at the end of paragraph 1. ОСЖД предложила включить в конце 1 соответствующий текст.
Text of the first follow-up paragraph. Текст первого пункта, сопряженного с последующей деятельностью.
The proposal to add a paragraph 23 bis was rejected. Предложение о включении в текст нового пункта 23-бис в подобной редакции отклоняется.
Available online: Beijing Platform for Action, paragraph 346. Текст документа размещен на вебсайте по адресу: Пекинская платформа действий, пункт 346.
The Committee shall include in its annual report the text of its final decisions under article 22, paragraph 7 of the Convention. Комитет включает в свой годовой доклад текст своих окончательных решений в соответствии с пунктом 7 статьи 22 Конвенции.
However, it goes without saying that only the original text of paragraph 85 of the preliminary objections conveys Switzerland's unwavering position. Однако само собой разумеется, что только первоначальный текст пункта 85 предварительных возражений передает неизменную позицию Швейцарии.
In paragraph 1, I am satisfied that the text reflects the intent of the group in relation to processing. В пункте 1, мне кажется, текст отражает намерение группы относительно обработки.
I propose incorporating elements of all options from paragraphs 4 and 5 in a revised paragraph 4. Предлагаю включить элементы всех вариантов пунктов 4 и 5 в пересмотренный текст пункта 4.
It was said that the current text of paragraph (5) was not sufficiently clear. Было отмечено, что нынешний текст пункта 5 не является достаточно ясным.
(See paragraph 128 below for the decision.) (Текст решения см. в пункте 128 ниже.)
OSJD proposed inserting the article in paragraph 2. ОСЖД предложила включить соответствующий текст в 2.
Furthermore the experts decided to delete the text in the parenthesis in paragraph two since it provided a not needed explanation. Кроме того, эксперты решили исключить текст в скобках в пункте 2, поскольку он содержит в какой-то мере ненужное уточнение.
Comment: as stated in paragraph 7, this proposal represents the minimum modifications to the current wording. КОММЕНТАРИЙ: Как упомянуто в пункте 7, данное предложение предполагает внесение минимальных изменений в существующий текст.
He suggested that the text following the reference to the Lima Declaration should become a new paragraph. Он предлагает обозначить текст, который идет после упоминания Лимской декларации, как новый пункт.
Text moved to paragraph 6.3. so that the provision on the impact test applies also to other devices than mirrors. Текст перенесен в пункт 6.3, с тем чтобы положения об испытании на удар применялись также к другим устройствам, помимо зеркал.
The text of existing paragraph 7.6.1.7.3. is difficult to understand. Текст существующего пункта 7.6.1.7.3 труден для понимания.
Already in the current text of the Regulation, this paragraph addresses the case of vehicles crossing the Channel or operated in airports. Данный пункт, который уже включен в нынешний текст Правил, касается транспортных средств, пересекающих Ла-Манш или функционирующих в аэропортах.
The Secretariat was given a mandate to revisit the language in that paragraph and amend the drafting accordingly. Секретариату было поручено вновь рассмотреть текст этого пункта и внести соответствующие изменения.
It was suggested to remove the square brackets and retain the text of paragraph (3). Было предложено снять квадратные скобки и сохранить текст пункта 3.
Ms. Nicholas (Secretariat) said that the text in paragraph 19 was required for the formal adoption of the Guide. Г-жа Николас (Секретариат) говорит, что текст содержащийся в пункте 19, необходим для официального принятия Руководства.
The paragraph was adopted as new paragraph 17. Этот текст принимается в качестве нового пункта 17.
In response to an official request the Working Group decided to consider the text paragraph by paragraph. В ответ на официальную просьбу Рабочая группа постановила рассматривать текст по пунктам.
The Committee could then consider it paragraph by paragraph. Затем Комитет мог бы рассмотреть его текст по пунктам.
Consequently, the text proposed in the previous paragraph would become article 7, paragraph 1. Вследствие этого предложенный в предыдущем пункте текст станет пунктом 1 статьи 7.
It was also observed that if the paragraph were to be merged with paragraph 4, the resultant text would have to be given careful consideration. Было также отмечено, что в случае объединения данного пункта с пунктом 4 получившийся текст необходимо подвергнуть тщательному рассмотрению.