Английский - русский
Перевод слова Paragraph
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Paragraph - Статьи"

Примеры: Paragraph - Статьи
According to article 7, paragraph 1, Parties shall collect and evaluate data on progress towards the achievement of individual targets set. В соответствии с пунктом 1 статьи 7 Стороны собирают и оценивают данные о прогрессе в достижении установленных целевых показателей.
(b) The template for summary reports to be prepared by Parties, in accordance with article 7, paragraph 5. Ь) типовую форму кратких докладов, подготавливаемых Сторонами в соответствии с пунктом 5 статьи 7.
According to Article 39, paragraph 2, it is up to the Customs authorities to accept or decline the holder's explanations or evidence. Согласно пункту 2 статьи 39, решение о принятии или отклонении разъяснений либо доказательств держателя принимают таможенные органы.
Should this proposal be adopted, the Committee is invited to decide on a time-scale according to paragraph 1 of Article 60 of the Convention. В случае принятия этого предложения Комитету следует определить сроки в соответствии с пунктом 1 статьи 60 Конвенции.
Article 3, paragraph 3, on water-quality criteria and objectives. Пункт 3 статьи 3, касающейся целевых показателей и критериев качества воды.
If necessary, they should avail themselves of international cooperation and technical assistance in line with article 2, paragraph 1, of the Covenant. По мере необходимости они должны использовать преимущества международного сотрудничества и технической помощи в соответствии с пунктом 2 статьи 1 Пакта.
Their treaty relations are, however, subject to the restrictions set out in article 21, paragraph 3, of the Vienna Conventions. На эти договорные отношения, однако, распространяются ограничения, изложенные в пункте З статьи 21 Венских конвенций.
Article 21, paragraph 3, however, calls for three remarks. Между тем пункт З статьи 21 вызывает три замечания.
The provision to which the reservation relates is clearly article 37, paragraph 2, of the Vienna Convention on Diplomatic Relations. Положение, которого касается оговорка, - это, совершенно очевидно, пункт 2 статьи 37 Конвенции о дипломатических сношениях.
The International Convention, in its article 17, paragraph 1, explicitly prohibits secret detention. Международная конвенция в пункте 1 статьи 17 прямо предусматривает запрет содержания под стражей тайно.
The Convention on the Rights of the Child, in article 27, paragraph 3, requests States parties to combat child malnutrition. В пункте З статьи 27 Конвенции о правах ребенка государствам предлагается бороться с детским недоеданием.
Hence article 13, paragraph 1, of the earlier Act may still apply. Данная норма позволяет применять положения части первой статьи 13 вышеназванного Закона в настоящее время.
The individual right to work and the protection of workers are set out in article 19, paragraph 1 of the Liechtenstein Constitution. Право личности на труд и защита трудящихся предусматриваются пунктом 1 статьи 19 Конституции Лихтенштейна.
In particular, please indicate whether political parties have adopted temporary special measures in line with article 4, paragraph 1, of the Convention. В частности, просьба указать, приняли ли политические партии временные специальные меры в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции.
Article 2, paragraph 2, prohibits discrimination on grounds of nationality and the Committee notes that the Covenant contains no express jurisdictional limitation. Пункт 2 статьи 2 запрещает дискриминацию по признаку гражданства, и Комитет отмечает, что в Пакте не содержится никаких специальных юрисдикционных запретов на этот счет.
The Commission should therefore consider deleting if not the entire draft article then at least paragraph 2. В этой связи Комиссия должна рассмотреть возможность исключения если не всего проекта статьи, то по крайней мере пункта 2.
The Committee is reviewing a draft statement related to article 2, paragraph 3, regarding the guaranteeing of economic rights to non-nationals by developing countries. Комитет рассматривает проект заявления в связи с пунктом 3 статьи 2 относительно гарантирования развивающимися странами экономических прав негражданам.
As such, they fell under the exceptions in draft article 1, paragraph 2. Как таковые, они подпадают под действие исключений, предусмотренных в пункте 2 проекта статьи 1.
Refer to Article 4, paragraph 18 of the main CEDAW report for further information. Дополнительная информация содержится в пункте 18 статьи 4 основного доклада по КЛДОЖ.
The provisions of rules 10.18 to 10.20 shall apply as appropriate to article 107, paragraph 3. Положения правил 10.18-10.20 применяются в соответствующих случаях к пункту 3 статьи 107.
The Community agrees with the secretariat's conclusion that the first sentence of the proposed Explanatory Note should remain with Article 8 paragraph 3. Сообщество согласно с выводом секретариата о том, что первое предложение предлагаемой записки следует сохранить в пункте 3 статьи 8.
Article 38, paragraph 1:17 countries. Пункт 1 статьи 38:17 стран.
Under paragraph 10 of article 10, every six months the secretariat must inform Parties of the responses that it has received. В соответствии с пунктом 10 статьи 10 секретариат один раз в шесть месяцев должен информировать все Стороны о полученных им ответах.
Article 2, paragraph 5, allows for transfers of production allowance between Parties provided that their combined limits are not exceeded. Пункт 5 статьи 2 допускает передачу квоты на производство среди Сторон при условии, если их совокупные пределы не превышаются.
Proposed adjustment by the European Community on further interim reduction steps for methyl bromide in Parties Operating under paragraph 1 of Article 5. Корректировка, предлагаемая Европейским союзом, относительно принятия дальнейших временных мер по сокращению объема потребления бромистого метила в Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5.