Английский - русский
Перевод слова Paragraph
Вариант перевода Статьи

Примеры в контексте "Paragraph - Статьи"

Примеры: Paragraph - Статьи
Pleas based on a violation of article 101, paragraph 1 Исключения, основанные на нарушении пункта 1 статьи 101
For marine living resources, article 119, paragraph 1 (a), of UNCLOS and almost all fishery agreements uphold the MSY principle. Что касается живых ресурсов моря, то принцип максимальной устойчивой добычи закреплен в пункте 1(a) статьи 119 ЮНКЛОС и практически во всех рыбохозяйственных соглашениях.
Article 18, paragraph 1, raises the issue of the channels of communication and the language to be used between the Court and States. В пункте 1 статьи 18 затрагивается вопрос о способах направления сообщений и языке, используемом в отношениях между Судом и государством.
For the application of article 18, paragraph 2, five criteria are established: Кроме того, для применения пункта 2 статьи 18 определено пять критериев:
Deferral under article 18, paragraph 2 Передача производства согласно пункту 2 статьи 18
For the application of article 19, paragraph 4, a procedural rule must be provided, especially with regard to the "exceptional circumstances". Еще один вопрос: для применения пункта 4 статьи 19, в частности в отношении "исключительных случаев", необходимо предусмотреть правило процедуры.
A number of issues arise in regard to the application of article 19, paragraph 6: При применении пункта 6 статьи 19 возникает целый ряд вопросов:
Rule elaborating on article 50, paragraph 2 Правило в развитие пункта 2 статьи 50
Testimony under article 15, paragraph 2 Свидетельства, предусмотренные пунктом 2 статьи 15
in article 78, paragraph 1, the following factors: в пункте 1 статьи 78, Суд при определении мер наказания учитывает следующие факторы:
Article 79, paragraph 3, of the Statute delegates all issues involving "management" to the Assembly of States Parties. В пункте З статьи 79 Статута все вопросы "управления" возлагаются на Ассамблею государств-участников.
Request for transit under article 89, paragraph 3 (e) Просьба о транзите в соответствии с пунктом З(ё) статьи 89
Assurance provided by the Court under article 93, paragraph 2 Гарантии, предоставляемые Судом в соответствии с пунктом 2 статьи 93
Proposal relating to draft article 2, paragraph 4 Предложение по пункту 4 проекта статьи 2
Some delegations reiterated their support for alternatives A and B, respectively, of article II, paragraph 1, of the Chairman's text. Некоторые делегации вновь высказались в поддержку, соответственно, вариантов А и В пункта 1 статьи II текста Председателя.
Several representatives suggested that the study should be widened to include a range of Parties operating under paragraph 1 of Article 5, in different regions. Ряд представителей предложили расширить масштабы исследования, с тем чтобы оно охватывало ряд действующих в рамках статьи 5 Сторон в различных регионах.
The Convention, in its article 9, paragraph 1, requires the Parties to ensure that any procedure for appealing failure to access information is expeditious. Согласно пункту 1 статьи 9 Конвенции Стороны должны обеспечивать, чтобы любая процедура обжалования в случае отказа в доступе к информации была быстрой.
Representatives of many Parties operating under paragraph 1 of Article 5 informed the meeting of their countries' progress with ratifying the Beijing and other amendments. Представители многих Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, проинформировали совещание о прогрессе, достигнутом в их странах в отношении ратификации Пекинской и других поправок.
That interpretation was consistent with article 32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, as was confirmed in paragraph 61 of the report. Такое толкование соответствует положениям статьи 32 Венской конвенции о праве международных договоров, что и подтверждается в пункте 61 представленного доклада.
The share of proceeds to assist in meeting adaptation costs shall be the same as for the provisions in Article 12, paragraph 87. Часть поступлений для оказания помощи в погашении расходов, связанных с адаптацией, является такой же, как и в положениях пункта 8 статьи 12 7/.
Pursuant to paragraph 7 of Article 13, the Conference of the Parties shall at its first meeting adopt the guidance to the financial mechanism. Согласно пункту 7 статьи 13, Конференция Сторон на своем первом совещании принимает руководящие указания, предназначенные для механизма финансирования.
Article 24, paragraph 3 of the CCD provides for the creation of ad hoc panels as necessary by the Conference of the Parties. В пункте 3 статьи 24 КБО предусматривается создание, при необходимости, Конференцией Сторон, специальных групп.
This being the last notification required, the agreement thus, pursuant to its article 6, paragraph 6, entered into force on 8 July 1999. Поскольку это уведомление было последним из числа требующихся, соглашение, таким образом, в соответствии с пунктом 6 статьи 6 вступило в силу 8 июля 1999 года.
The most detailed provisions are set out in paragraph 2 of article 18 on transfer, acquisition, adaptation and development of technology (see box 1). Наиболее подробные положения фигурируют в пункте 2 статьи 18 относительно передачи, приобретения, адаптации и разработки технологии (см. вставку 1).
The observer for the Netherlands proposed to modify the last sentence of paragraph 1 of the article to read: Наблюдатель от Нидерландов предложил изменить последнее предложение пункта 1 этой статьи следующим образом: