Примеры в контексте "Paragraph - Пункт"

Примеры: Paragraph - Пункт
It was suggested that paragraph 26.9 should be expanded in that respect. В этой связи было предложено расширить пункт 26.9.
Second, the Special Rapporteur noted that article 42, paragraph 3, had been strongly criticized by Governments. Во-вторых, Специальный докладчик отметил, что пункт З статьи 42 был подвергнут жесткой критике со стороны правительств.
2 Former article 13, paragraph 3, with the addition of the term "reasonable". 2 Бывший пункт 3 статьи 13 с добавлением термина «разумный».
It was agreed that paragraph 4 should be discussed at a later stage. Было решено обсудить пункт 4 позднее.
Page 6, paragraph 1 Should read Пункт 1 на стр. 6 должен гласить
In particular I wish to mention that additional operative paragraph 6, which reads В частности, я хотел бы упомянуть, что дополнительный пункт 6 постановляющей части резолюции, который
In this connection, Azerbaijan fully supports the paragraph 7 bis of the political declaration of the final document under discussion. В связи с этим мы полностью поддерживаем пункт 7-бис Политической декларации обсуждаемого заключительного документа.
At the same meeting, the Committee recommended to the special session the deletion of the paragraph. На том же заседании Комитет рекомендовал специальной сессии исключить этот пункт.
Therefore, we should have used the agreed language from Durban, including explanatory paragraph 24. Поэтому нам следовало бы использовать формулировки, согласованные в Дурбане, включая пояснительный пункт 24.
Operative paragraph 5 (c) of the draft resolution was also revised. Представитель Индии внес устные изменения в проект резолюции, добавив новый пункт преамбулы 1-бис.
Conversely, the view was expressed that paragraph 1 was useful and should be included. И наоборот, было высказано мнение о том, что пункт 1 полезен и поэтому его следует сохранить.
This paragraph was described as the well-known container rule from the Hague-Visby Rules. Было указано, что этот пункт соответствует хорошо известному положению о контейнерных перевозках в Гаагско-Висбийских правилах.
Since paragraph 1 had limited legal consequences, it should not be unnecessarily complicated. Поскольку пункт 1 имеет ограниченные юридические последствия, его не следует необоснованно усложнять.
There was some support for the suggestion that paragraph 4 be retained in its current form. Определенную поддержку получило предложение сохранить пункт 4 в существующем виде.
The view was also made that paragraph 3 should be deleted, leaving only paragraphs 1 and 2 of option 3. Было также высказано мнение о необходимости снять пункт З, оставив только пункты 1 и 2 третьего варианта.
(In order to take the Community context more into account, it might be useful to expand this paragraph. (Чтобы полнее учесть реалии Сообщества, было бы полезно дополнить этот пункт.
The proposal to open the Convention to all States will involve amendments to paragraph 2. Предложение об открытии Конвенции для любого государства предполагает необходимость внесения изменений в пункт 2.
The new paragraph 2 reflected the internationally recognized linkage between the challenges of globalization and the cultural life of different peoples and nations. Новый пункт 2 отражает международно признанную взаимосвязь между проблемами глобализации и культурной жизнью различных народов и наций.
Project managers may request to meet with the Board (see paragraph 56 of the guidelines). Ответственные за проекты могут обратиться с просьбой заслушать их в Совете (см. пункт 56 руководящих принципов).
This paragraph (3) applies equally to audits required by law with legally imposed liability limitations. Пункт З применяется в равной степени к требуемым законом ревизиям с юридически установленными пределами ответственности.
The Special Rapporteur proposes that the paragraph be maintained as a separate article dealing with mitigation of responsibility. Специальный докладчик предлагает, чтобы данный пункт был сохранен в виде отдельной статьи, касающейся уменьшения ответственности.
Page 27, paragraph 81, project table Стр. 34, пункт 81, таблица проектов
Page 27, paragraph 82, outcome indicator table Стр. 35, пункт 82, таблица с показателем достижения результата
In reply to paragraph 24 of the concluding observations, the following additional information is provided. В ответ на пункт 24 заключительных замечаний приводятся следующие сведения.
The second paragraph refers to the region's commitment to combating illicit trafficking in weapons and transnational organized crime. Второй пункт касается обязательств региона по борьбе с незаконным оборотом оружия и по борьбе с организованной транснациональной преступностью.