Примеры в контексте "Paragraph - Пункт"

Примеры: Paragraph - Пункт
Japan suggests paragraph 3. instead of paragraph 2.2. Япония предлагает пункт З вместо пункта 2.2.
His delegation also suggested inserting the current paragraph 8 after paragraph 14 for the sake of consistency. Его делегация также предлагает в интересах логической связности текста вставить нынешний пункт 8 после пункта 14.
Another was to delete paragraph 1 entirely and the last sentence of paragraph 2. Другая - полностью исключить пункт 1 и последнее предложение пункта 2.
He therefore requested the Chairman to read it out paragraph by paragraph. Поэтому он просит Председателя зачитать его вслух, пункт за пунктом.
The CHAIRMAN pointed out that paragraph 5 should become paragraph 4. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что пункт 5 становится пунктом 4.
Furthermore, paragraph 4 of the same article would appear to contradict paragraph 2 (a). Кроме того, как представляется, пункт 4 этой же статьи противоречит пункту 2а.
Former ILC paragraph 4 has been moved to paragraph 2 bis. Бывший пункт 4 проекта КМП стал пунктом 2 бис.
It might appear at first sight that paragraph 2 of section C contradicted paragraph 1. С первого взгляда может показаться, что пункт 2 раздела С противоречит пункту 1.
Mr. INOMATA (Japan) said that paragraph 13 should be read in the context of paragraph 12. Г-н ИНОМАТА (Япония) говорит, что пункт 13 следует рассматривать в контексте пункта 12.
It replaced paragraph 35 with another paragraph which bears no relation at all to the Geneva Convention. Этот пункт был заменен другим пунктом, который никоим образом не касается Женевской конвенции.
Lastly, paragraph 17 had been placed immediately before paragraph 13. Наконец, пункт 17 помещен сразу после пункта 13.
As a consequence of that change, former paragraph 4 would be renumbered as paragraph 5. В результате этого изменения бывший пункт 4 станет пунктом 5.
Consequently, a paragraph with such wording was added as paragraph 2 of this article. В связи с этим сформулированный таким образом пункт был добавлен в качестве пункта 2 настоящей статьи.
The CHAIRMAN proposed that paragraph 22 should be placed immediately after paragraph 18. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает поместить пункт 22 сразу же после пункта 18.
Mr. VALENCIA RODRIGUEZ proposed deleting the paragraph as it reflected an idea already expressed in the second part of paragraph 2. З. Г-н ВАЛЕНСИА РОДРИГЕС предлагает исключить этот пункт, который отражает мысль, уже выраженную во второй части пункта 2.
He expressed his Government's support for paragraph 4 of article 2, provided that the age-limit in paragraph 2 was set at 18 years. Он заявил, что его правительство поддерживает пункт 4 статьи 2 при условии установления в пункте 2 минимального 18-летнего возраста.
The CHAIRMAN thought that the article should be dealt with paragraph by paragraph. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ полагает, что эту статью следует рассматривать пункт за пунктом.
The bracketed paragraph at the end of article 115 should become paragraph 2. Заключенный в скобки пункт в конце статьи 115 должен стать пунктом 2.
It was also suggested that the proposed 4 bis of paragraph 2 could be included in paragraph 4. Высказывалось также мнение о том, что предлагаемый подпункт 4-бис пункта 2 можно было бы включить в пункт 4.
Since general international law did not provide a very clear definition of the acts listed in paragraph 1, paragraph 2 merited some examination. Поскольку в общем международном праве нет достаточно четкого определения деяний, перечисленных в пункте 1, пункт 2 заслуживает рассмотрения.
The definition of certain types of crimes contained in paragraph 2 was helpful and that paragraph should be retained. Определение некоторых видов преступлений, содержащееся в пункте 2, весьма полезно, и этот пункт следует сохранить.
Mr. BANTON agreed with the suggestion to insert a new paragraph after paragraph 19. Г-н БЕНТОН согласен с предложением включить после пункта 19 новый пункт.
Mrs. ZOU Deci and Mr. GARVALOV suggested deleting paragraph 9, which repeated the last sentence of paragraph 8. Г-жа ДЭЦЫ ЦЗОУ и г-н ГАРВАЛОВ предлагают исключить пункт 9, в котором повторяется последнее предложение пункта 8.
The CHAIRMAN said that as that request was already covered by paragraph 23, paragraph 13 could be deleted in its entirety. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что поскольку эта просьба уже выражалась в пункте 23, пункт 13 можно полностью исключить.
He also felt that paragraph 7 could be combined with paragraph 6. Он также считает, что пункт 7 можно объединить с пунктом 6.