Примеры в контексте "Paragraph - Пункт"

Примеры: Paragraph - Пункт
The delegation of the Philippines also proposed the deletion of paragraph 2 of this article as it would be superseded by the revised paragraph 1. Делегация Филиппин также предложила исключить пункт 2 этой статьи, поскольку он будет заменен пересмотренным пунктом 1.
The proposed new paragraph was similar to paragraph 9 of General Assembly resolution 52/83 and read: Предлагаемый новый пункт аналогичен пункту 9 резолюции 52/83 Генеральной Ассамблеи и гласит следующее:
The representative of Italy said that paragraph 49 referred quite clearly to paragraph 41 of the same Appendix. Представитель Италии подчеркнул, что в пункте 49 содержится конкретная ссылка на пункт 41 этого же добавления.
The third paragraph of article 110 of the Constitution appeared to indicate that the Constitutional Court's competence to accept individual complaints was confined to certain fundamental rights cited in that paragraph. Как представляется, третий пункт статьи 110 Конституции означает, что компетенция Конституционного суда принимать жалобы отдельных лиц ограничивается некоторыми основополагающими правами, перечисленными в этом пункте.
New inserted paragraph 5.23., should be deleted (including the renumbering of the former paragraph 5.23.). Новый добавленный пункт 5.23 исключить (в том числе изменить нумерацию прежнего пункта 5.23).
As an alternative, paragraph 3 could be moved to paragraph 1 of article 14. В качестве альтернативного варианта пункт З можно было бы перенести в пункт 1 статьи 14.
See note (b) to Table 3.1.1 and paragraph 3.1.3.3 for appropriate application of available data to the equation below, and paragraph 3.1.3.6.2.3. . См. примечание Ь) к таблице 3.1.1 и пункт 3.1.3.3 для соответствующего применения имеющихся данных к указанному ниже уравнению и пункт 3.1.3.6.2.3 .
The second paragraph would be a new paragraph 3 requiring the criminalization of passive bribery for officials of public international organizations, as follows: ". Вторым пунктом стал бы новый пункт З, устанавливающий требование криминализовать пассивное взяточничество по отношению к должностным лицам публичных международных организаций и предусматривающий следующее: ".
The point was made that the paragraph as amended was almost identical to paragraph 5 of annex II to General Assembly resolution 51/242. Было указано, что этот пункт в пересмотренном виде практически идентичен пункту 5 приложения II к резолюции 51/242 Генеральной Ассамблеи.
As read in conjunction with paragraph 4, common to both texts, it was clear that paragraph 3 was not intended to grant impunity. При прочтении совместно с пунктом 4, общим для обоих текстов, становится очевидным, что пункт 3 не санкционирует безнаказанность.
The Working Party may wish to decide whether the third sentence of paragraph 5-5.6 should be deleted and fully reproduced in paragraph 18-2.1 of the chapter 18. Рабочая группа, возможно, пожелает принять решение о целесообразности исключения третьего предложения пункта 5-5.6, с тем чтобы их включить в полном виде в пункт 18-2.1 главы 18.
It was suggested that this intention should be made clear through the insertion of a phrase in paragraph 2 illustrating its relationship with paragraph 1. Было предложено прояснить это намерение через включение в пункт 2 формулировки, иллюстрирующей его связь с пунктом 1.
If the Ad Hoc Committee decides that the provision should be mandatory, the language would be inserted into a new paragraph modelled on paragraph 2. Если Специальный комитет решит, что это положение должно носить обязательный характер, то эта формулировка будет включена в новый пункт, сформулированный по аналогии с пунктом 2.
A suggestion was also made that paragraph 1 and 2 of draft article 2 be merged into one single paragraph. Было высказано предложение об объединении пунктов 1 и 2 проекта статьи 2 в один пункт.
A new paragraph should therefore be added after paragraph 14 to read: Таким образом, после пункта 14 следует добавить новый пункт, который гласил бы следующее:
Create a new paragraph consisting of the last sentence of existing paragraph 15.28, and renumber the subsequent paragraphs. Последнее предложение пункта 15.28 выделить в новый пункт, и изменить нумерацию последующих пунктов.
In support of retaining paragraph 9, it was stated that paragraph 9 reflected existing practice and promoted a neutral approach to the question of preliminary orders. В поддержку сохранения пункта 9 было заявлено, что пункт 9 отражает существующую практику и предлагает нейтральный подход к вопросу о вынесении предварительных постановлений.
Move the current paragraph 3 down as paragraph 5 ё) Перенести существующий пункт З в конец статьи в качестве пункта 5
Put the current paragraph 2 as paragraph 6 с) Переместить пункт 2 на место пункта 6
Renumber the current paragraph 3 as paragraph 5 ё) Изменить нумерацию пункта З на пункт 5
Accordingly, I suggest that we leave paragraph 11 pending and move on to paragraph 12. Так что я предлагаю оставить пока пункт 11 и перейти к пункту 12.
Amendment paragraph 246 was abolished with legal force from 22 October 2004 in relation to the above noted paragraph 232a. Пункт 246 о поправке к вышеупомянутому пункту 232 а) был отменен с 22 октября 2004 года.
The following new paragraph 8.2.2.7.3 should be added after paragraph 8.2.2.7.2: Нижеследующий пункт 8.2.2.7.3 был недавно добавлен после пункта 8.2.2.7.2:
The same response to paragraph 27 above applies to paragraph 29 of the report. Ответ, данный на пункт 27, относится также к пункту 29 доклада.
The CHAIRMAN suggested that paragraph 14 should be divided into two paragraphs, as proposed, but left under the same paragraph number. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает, как и рекомендуется, разделить пункт 14 на два пункта, но оставить их под одним номером.