Примеры в контексте "Paragraph - Пункт"

Примеры: Paragraph - Пункт
It is proposed that the word usefulness be inserted so that the paragraph reads as follows: 4. Предлагается включить слово полезность , сформулировав данный пункт следующим образом: 4.
The other arbitrators, where applicable, are not given a role in paragraph 3. Другим арбитрам, когда это применимо, пункт З никакой роли не отводит.
A proposal will be made to limit article 17 to paragraph 1 which will contain principles. Ниже будет предложено оставить в статье 17 только первый пункт с изложением основных принципов.
In this same article 34, it would seem useful to maintain paragraph 7 of the former article 32. В этой же статье 34 было бы полезно сохранить пункт 7 бывшей статьи 32.
Draft Article 10, paragraph 3: Appointment made by the parties must be respected by the arbitrator agency or appointing authority. Пункт З статьи 10: Назначение, сделанное сторонами, должно уважаться арбитражным учреждением или компетентным органом.
Reference in this context was also made to paragraph (6) that addressed the consequences of a failure to issue a decision. В этой связи была также сделана ссылка на пункт 6, в котором рассматриваются последствия невынесения решения.
He supported retaining article 9, paragraph 1, as drafted. Оратор предлагает сохранить пункт 1 статьи 9 в неизменном виде.
That paragraph had been chosen originally because it covered every possible means of transmission. Этот пункт был выбран первоначально, поскольку он охватывает все возможные средства передачи.
It would therefore be preferable to retain draft article 6, paragraph 4, in its present form. Поэтому было бы предпочтительным сохранить пункт 4 проекта статьи 6 в его нынешнем виде.
That paragraph therefore provided that the power of designation should be given directly to the PCA Secretary-General. Поэтому этот пункт предусматривает, что полномочия по назначению следует передать непосредственно Генеральному секретарю ППТС.
He agreed with the proposal to move paragraph 9 to the notes. Оратор поддерживает предложение перенести пункт 9 в примечания.
He proposed the addition of a third paragraph to that effect. Он предлагает добавить третий пункт соответствующего содержания.
In his view, the paragraph was not accurate, as it was based on assumptions that might not be correct. По мнению оратора, данный пункт не является точно определенным, ибо основывается на предположениях, которые могут оказаться неверными.
The Chairperson took it that the Commission agreed to the insertion in paragraph 4 of the new sentence suggested by the delegation of Australia. Председатель полагает, что Комиссия соглашается вставить в пункт 4 новое предложение, внесенное делегацией Австралии.
If a textured drum surface is used, see Appendix 1, paragraph 7. Если используют текстурированную поверхность барабана, см. пункт 7 добавления 1.
It can be used for determination of assigned values (see paragraph 1.3. below) for a set of reference tyres. Она может быть использована для определения приписанных значений (см. ниже пункт 1.3) для набора эталонных шин.
250 or 300 (whichever is applicable) - see paragraph 4.2.1.2.3. 250 или 300 (в зависимости от того, что применимо) - см. пункт 4.2.1.2.3.
Background: Article 12, paragraph 5, of the Convention refers in part to the frequency of submission of national communications. Справочная информация: Пункт 5 статьи 12 Конвенции касается частично частоты представления национальных сообщений.
According to paragraph 6 of the statute, the commissioner performs his or her work independently. Пункт 6 гласит, что Уполномоченный при осуществлении своей деятельности независим.
On-site planning and supervision of the erection of a building are covered by paragraph 3. Пункт З охватывает также работы по проектированию строительной площадки и надзору за возведением зданий.
An additional paragraph identifies further approaches to be taken: Еще один пункт, в котором определяются будущие дополнительные направления деятельности, гласит:
Article 46, paragraph 2, might also be relevant. Актуальным в этой связи может являться пункт 2 статьи 46.
The costs of ACSAD project commitments shall be covered in accordance with the budget proposed in this document (paragraph 14). Расходы Центра АКСАД по проектным обязательствам будут покрываться в соответствии с бюджетом, предлагаемым в данном документе (пункт 14).
It also went on to violate paragraph 13 of the Armistice Agreement banning the introduction of equipment for military operations from outside of Korea. Они также нарушили пункт 13 Соглашения о перемирии, запрещающий ввоз имущества для военных операций из-за пределов Кореи.
The reference load capacity index and speed category symbol must be marked within parenthesis as applicable (see paragraph 3.1.12.). В соответствующих случаях в скобках должны быть указаны справочный индекс несущей способности и обозначение категории скорости (см. пункт 3.1.12).