Примеры в контексте "Paragraph - Пункт"

Примеры: Paragraph - Пункт
He endorsed the proposal to delete paragraph 2 under "Crimes against humanity". Он одобряет предложение исключить пункт 2 из раздела "Преступления против человечности".
It had no strong feelings concerning the definitions and could accept the proposal to drop paragraph 2. У нее нет существенных оговорок в отношении определений, и она может согласиться с предложением опустить пункт 2.
Her delegation was in favour of deleting paragraph 2 since the Statute already contained a provision on applicable law in article 20. Ее делегация выступает за то, чтобы опустить пункт 2, поскольку в Статуте уже содержится положение о применимом законе в статье 20.
His delegation believed that paragraph 2 should be deleted; it would be unproductive to spend too much time on definitions. Его делегация считает, что пункт 2 следует опустить; было бы неразумно тратить слишком много времени на определения.
He agreed with the United Kingdom representative that paragraph 2 should not be deleted without further consideration. Он согласен с представителем Соединенного Королевства в том, что пункт 2 не следует опускать без дополнительного рассмотрения.
His delegation, like others, would prefer the deletion of paragraph 2. Его делегация, как и другие, предпочла бы опустить пункт 2.
In article 11, paragraph 3 was unnecessary. Пункт 3 статьи 11 не нужен.
His delegation saw no justification for an "opt-in" regime, and thus supported article 7, paragraph 2. Его делегация не видит оснований для режима, предусматривающего "неавтоматический выбор", и в связи с этим поддерживает пункт 2 статьи 7.
It supported paragraph 1 bis in article 8. Она поддерживает пункт 1-бис статьи 8.
The Working Group also transmitted for consideration article 77, paragraph 3. Рабочая группа передает также на рассмотрение пункт З статьи 77.
If article xx were adopted, its paragraph 4 should either be made non-binding or else deleted. Если будет включена статья хх, то ее пункт 4 следует сделать либо необязательным, либо исключить вообще.
Furthermore, the paragraph might be better located in the resolution on the work of the Preparatory Commission. Кроме того, этот пункт было бы лучше всего включить в резолюцию о работе Подготовительной комиссии.
Consequently, paragraph 4 should be deleted. Соответственно, пункт 4 следует опустить.
It was in favour of retaining paragraph 2 as providing clarification of the acts listed. Она выступает за то, чтобы сохранить пункт 2, в котором разъясняются перечисленные деяния.
It was flexible as to whether paragraph 2 should be retained or deleted. Она занимает гибкую позицию в отношении того, сохранять или снять пункт 2.
It endorsed the view expressed by the delegation of Austria that paragraph 2 served a useful legal purpose in providing precise definitions. Он разделяет выраженное делегацией Австрии мнение о том, что пункт 2 служит важной юридической цели обеспечения точных определений.
That paragraph therefore warranted further consideration. Поэтому данный пункт требует дальнейшего рассмотрения.
Algeria was in favour of paragraph 1 of article 6. Алжир поддерживает пункт 1 статьи 6.
Personally, he would have preferred deleting the paragraph. Лично он исключил бы из текста этот пункт.
Mr. BANTON proposed that paragraph 14 should be deleted as incompatible with the Committee's mandate. Г-н БЕНТОН предлагает исключить из текста пункт 14 как выходящий за рамки мандата Комитета.
Mr. RECHETOV (Country Rapporteur) referred Mr. de Gouttes to paragraph 22, which also concerned cooperation with the tribunal. Г-н РЕШЕТОВ (докладчик по стране) обращает внимание г-на де Гутта на пункт 22, который также касается сотрудничества с Трибуналом.
Mr. DIACONU (Country Rapporteur) said that paragraph 16 was the result of an error and should be deleted. Г-н ДЬЯКОНУ (докладчик по стране) говорит, что пункт 16 является результатом допущенной ошибки и его следует исключить.
Mr. RECHETOV said that the paragraph was important and should be retained, but be worded differently. Г-н РЕШЕТОВ полагает, что этот пункт важен и должен быть сохранен, но его следует сформулировать иначе.
He would be reluctant to delete the paragraph altogether. Докладчик предпочел бы не исключать данный пункт в целом.
If members agreed, paragraph 9 could be adopted on that basis. Если члены Комитета согласны, то пункт 9 можно было бы принять на таких условиях.