Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
The paper is to be submitted to the consideration of the Advisory Committee no later than its fifth session. Этот документ должен быть представлен на рассмотрение Консультативного комитета не позднее его пятой сессии.
Abdelfattah Amor presented a paper dealing mainly with article 19 (3) of the Covenant. Абдельфаттах Амор представил документ, касавшийся в основном пункта 3 статьи 19 Пакта.
Ms. Najcevska presented her paper on "Children of African descent and Violence". Г-жа Найчевска представила подготовленный ею документ на тему "Дети африканского происхождения и насилие".
This paper will be given to all detainees upon arrival at a remand prison. Этот документ будет вручаться всем заключенным по прибытии в следственную тюрьму.
He considered that the paper produced by the Ambassador of Finland in 2005 provided an appropriate basis for further work. Ирландская делегация считает, что документ, составленный послом Финляндии в 2005 году, закладывает подходящую основу для переговоров.
The meeting of experts that had taken place in July 2008 had considered discussion paper 7 on national reports. Совещание экспертов, проходившее в июле 2008 года, рассмотрело рабочий документ 7 о национальной отчетности.
The paper underlines that this is a collective endeavour. Документ подчеркивает, что это есть коллективное дело.
We would like to take the opportunity formally to table this working paper in the Conference on Disarmament. Мы хотели бы, пользуясь возможностью, официально внести этот рабочий документ на Конференции по разоружению.
The e-consultation paper was posted online for a period of one month, starting from 9 November 2006. Электронный консультационный документ был размещен в сети на период в один месяц начиная с 9 ноября 2006 года.
A number of delegations noted with great appreciation the poverty reduction strategy paper and the 2007-2011 National Action Plan to combat gender-based violence. Ряд делегаций с глубоким удовлетворением отметили документ с изложением стратегии сокращения масштабов нищеты и Национальный план действий по борьбе с насилием по признаку пола на 2007-2011 годы.
My letter conveys a synthesis paper that consolidates the proposals and ideas expressed at our meeting of experts in August. Своим письмом я препроводил аналитический документ, в котором сведены воедино предложения и идеи, прозвучавшие на совещании экспертов в августе.
We have responded to relevant comments and questions and have submitted a supplementary working paper to the Conference on Disarmament. Мы учли соответствующие замечания и вопросы и представили Конференции по разоружению дополнительный рабочий документ.
It also agreed that the WCO Secretariat would prepare a paper for discussion at its next meeting in November or December 2007. Он также постановил, что секретариат ВТО подготовит документ для обсуждения на его следующем совещании в ноябре или декабре 2007 года.
It is anticipated that this paper will be finalized and disseminated later in the year. Ожидается, что этот документ будет закончен и распространен позднее в этом году.
Carbon capture and storage: The secretariat will first prepare a paper on CCS and will seek input from member countries on their specific interests and needs. Секретариат вначале подготовит документ по УХУ и постарается получить от стран-членов материалы с описанием их конкретных интересов и потребностей.
Participants will have before them a background paper by OHCHR and papers submitted by the panellists. Участники будут иметь в своем распоряжении справочный документ, подготовленный УВКПЧ, и документы, представленные участниками прений.
The paper is organized to take into account each of the 14 elements. Документ построен таким образом, чтобы охватить все 14 элементов.
The Chairman drew attention to an informal Secretariat paper on the status of documentation and informal consultations. Председатель обращает внимание на неофициальный документ Секретариата о состоянии документации и неофициальных консультациях.
A government position paper on the Work and Care Act will be presented to Parliament at the end of 2004. Документ о позиции правительства в отношении Закона о труде и уходе будет представлен на рассмотрение парламента в конце 2004 года.
This paper which was authored by one of my aides, Liza Weld... Данный документ, разработанный одним из моих помощников, Лайзой Уэльд...
Liza, I hope you don't mind if I foreground this paper. Лайза, надеюсь, ты не против, если я выдвину этот документ.
Maybe I'll save time and write out my 10-page paper by hand. Возможно, будет проще написать мой 10 страничный документ вручную.
Yes, but this paper is no good. Да, но это нехороший документ.
If I pass you this piece of paper, we could both wind up in front of a subcommittee. Если я передам тебе этот документ, мы обе можем попасть под разбирательство.
Well, let the paper that Dr. Thibaux recently published speak for itself. Ну, давайте документ, который доктор Тибоукс недавно опубликовал, скажет все за себя.