Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
This paper contains a brief discussion of issues relating to the collection and processing of primary information on prices to compile the consumer price index. Настоящий документ содержит краткое описание проблем сбора и обработки первичной информации по ценам для расчета индекса потребительских цен.
The paper had been submitted in response to decisions 98/17 and 98/25. Этот документ был представлен в связи с решениями 98/17 и 98/25.
With regard to infrastructure, a policy paper would soon be issued addressing the role of UNCDF in that area. Что касается инфраструктуры, то в скором времени будет опубликован директивный документ о роли ФКРООН в этой области.
The paper also contains a structured bibliography which attempts to classify some of the many documents relating to bias. Настоящий документ также содержит структурированную библиографию, целью которой является классификация некоторых из многочисленных документов, касающихся проблематики систематического отклонения.
It is hoped that the paper will lend to discussion and new thinking. Хочется надеяться, что настоящий документ даст пищу для дискуссий и новых идей.
Our delegation will introduce a comprehensive working paper once substantive negotiations have started. Как только начнутся предметные переговоры, наша делегация представит всеобъемлющий рабочий документ.
A background paper synthesizing country operational experiences will be prepared for the forum. К форуму будет подготовлен справочный документ, в котором будет обобщен опыт практической деятельности на уровне стран.
The working paper circulated by Mexico contained a number of useful proposals on the matter. Распространенный Мексикой рабочий документ содержит ряд полезных предложений по этому вопросу.
A paper would be issued on the subject to dispel any further misgivings. Для устранения всех сомнений будет выпущен документ по этому вопросу.
UNHCR presented a paper upholding the legitimacy of such requests. УВКБ внесло на рассмотрение документ, подтверждающий обоснованность подобных просьб.
The paper by Statistics New Zealand focused on problems of integrating statistical sources and systems at the level of one country affected by globalisation. Документ, представленный Статистическим управлением Новой Зеландии, посвящен проблемам интеграции статистических источников и систем на национальном уровне в условиях глобализации.
He also offered to prepare a paper on economic instruments. Он также предложил подготовить документ по экономическим мерам.
The Quaker United Nations Office, Geneva, prepared a paper for this workshop and participated in it. Представительство организации квакеров при Отделении ООН в Женеве подготовило документ для этого совещания и приняло в нем участие.
The IPCC could, if requested, provide, by the fifth session, a technical paper on possible policies and measures. При необходимости МГЭИК могла бы подготовить к пятой сессии технический документ о возможных направлениях политики и мер.
Following these consultations, the Chairman of the SBSTA made available an informal paper on 2 November 1995, during the second session of the AGBM. В результате этих консультаций Председатель ВОКНТА представил в ходе второй сессии СГБМ 2 ноября 1995 года неофициальный документ.
The annexed draft decision is based upon the informal paper distributed by the Chairman during the second session of the AGBM. В основу прилагаемого проекта решения положен неофициальный документ, распространенный Председателем в ходе второй сессии СГБМ.
It requested the secretariat to prepare a compilation of the comments as well as a paper on this subject. Он просил секретариат подготовить компиляцию замечаний, а также документ по этому вопросу.
So it is reasonable to suggest that the paper of last week will be considered first. И поэтому было бы разумно предположить, что сначала будет рассмотрен документ за прошлую неделю.
The Ad Hoc Working Group welcomed with satisfaction the background paper prepared for discussion. Специальная рабочая группа с удовлетворением приняла к сведению базовый документ, подготовленный для обсуждения.
The paper would be discussed at the next meeting of the EAP Task Force in Paris on 19-21 November. Этот документ будет обсужден на следующем совещании Целевой группы по ПДОС в Париже 19-21 ноября.
Furthermore, a paper prepared by the Environmental NGOs Coalition's transport issue group was circulated for consideration. Кроме того, для информирования делегаций был распространен документ, подготовленный Группой по транспортным вопросам Коалиции природоохранных НПО.
A paper entitled "Caring for Employment" was submitted to parliament on 31 May 1995. 31 мая 1995 года на рассмотрение парламента был представлен документ, озаглавленный "Обеспечение занятости".
The paper is designed to enhance conditions conducive to sustained economic growth and development. Этот документ призван способствовать созданию условий, благоприятных для устойчивого экономического развития и роста.
As I said, we have a paper on the side table here that contains some further reflections. Как я уже сказал, на столе у нас в зале есть документ, который отражает некоторые дальнейшие размышления.
He asked whether a 24-hour period was sufficient and requested further details about that paper. Прежде всего оратор хотел бы спросить, является ли срок в 24 часа достаточным, а также получить разъяснения о том, что представляет из себя данный документ.