Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
The Support Group paper would appear as an addendum to the present report. Этот документ Группы поддержки будет опубликован в качестве добавления к настоящему докладу.
INFID also distributed INFID's position paper and statements at that event. ИНФИД распространил также позиционный документ ИНФИД и его заявления, прозвучавшие на этом мероприятии.
In this conference he presented a paper on Gender Equality and the Empowerment of Women for sustainable development. На этой конференции он представил документ о равноправии женщин и расширении прав и возможностей женщин в интересах устойчивого развития.
The SSN reform strategy paper has recently been submitted to the Board of Ministers for its approval. Документ о стратегии реформирования СССБ недавно был представлен коллегии министров на предмет его утверждения.
The strategy paper also covers the education of Roma from pre-school to adult education. Стратегический документ затрагивает все виды образования для детей и взрослых рома.
The paper is included in Appendix 1 with the permission from Ambio and the lead author. Документ включен в Дополнение 1 с разрешения журнала "Амбио" и ведущего автора.
While the paper facilitated the Committee's consideration of the proposed changes under the three categories, it was not inclusive of all the revisions. Этот документ способствовал рассмотрению Комитетом предлагаемых изменений по трем категориям, однако он не охватывал всех нововведений.
A strategy paper on the national strategic plan for strengthening and reforming the justice system was submitted to the Minister of Justice in January 2009. В январе 2009 года министру юстиции был представлен документ, касающийся укрепления и реформирования судебной системы.
A strategic paper was submitted to the Minister of Justice in January 2009. В январе 2009 года министру юстиции был представлен документ стратегического характера.
Technical paper on compilation of good practices in human resources development programmes and methods Технический документ по составлению сборника «передовой практики», касающейся программ и методов развития людских ресурсов
He suggested submitting an unofficial paper on the question to the Commission for Social Development. Оратор предлагает внести неофициальный документ по этому вопросу в Комиссию социального развития.
The working group would be requested to prepare a background paper on the proposed general recommendation for discussion by the Committee at its forty-fourth session. Рабочей группе будет предложено подготовить справочный документ по предлагаемой общей рекомендации для обсуждения Комитетом на его сорок четвертой сессии.
Background paper on forest governance, illegal forest-related practices and associated international trade Справочный документ об управлении лесным хозяйством, незаконных видах лесопользования и незаконной международной торговле продукцией лесного хозяйства
The Chair introduced a paper by the Bureau proposing the establishment of a task force on public participation. Председатель представила подготовленный Президиумом документ, содержащий предложение о создании целевой группы по участию общественности.
It is essential to have a brief option paper that can serve as a basis for negotiations. Необходимо иметь краткий документ с изложением вариантов, который может служить основой для переговоров.
The paper addresses what Canada terms the institutional deficit of the Treaty. Этот документ касается аспекта, который Канада называет «дефицитом институциональной структуры Договора».
The Secretariat distributed the first informal working paper on Friday before the end of the meeting. Секретариат распространил первый неофициальный рабочий документ в пятницу в конце заседания.
It is important that the paper be finalized by the representatives in joint and open debate. Важно, чтобы этот документ был окончательно доработан представителями в ходе общих и открытых дебатов.
The Secretariat was also requested to produce a paper on best practices/lessons learned from the review procedure. Секретариат также просили подготовить документ о наилучшей практике/уроках, вынесенных из процедуры обзора.
He added that a small drafting group would prepare a working paper, as a basis for further discussions by the SGE group. Он добавил, что небольшая редакционная группа подготовит рабочий документ в качестве основы для дальнейшего обсуждения группой ПРС.
The Working Party acknowledged receipt of a paper received from the European Environment Agency (EEA) describing its forthcoming activities. Рабочая группа приняла к сведению документ, полученный от Европейского агентства по окружающей среде (ЕАОС), с описанием его будущей деятельности.
A background paper on impacts, vulnerability and adaptation to climate change in Latin America was prepared to support Parties in their deliberations. В целях облегчения обсуждений между Сторонами был подготовлен справочный документ по воздействиям, уязвимости и адаптации изменения климата в Латинской Америке.
The programming paper also includes a "co-financing sliding proportional scale" that aims to facilitate and expedite the calculation of additional costs. Этот программный документ также включает "скользящую пропорциональную шкалу совместного финансирования", которая имеет целью облегчить и ускорить расчет дополнительных издержек.
GEF activities: As referred to in paragraph above, the GEF Council endorsed a programming paper for the SCCF. Деятельность ГЭФ: Как упоминалось в пункте 110 выше, Совет ГЭФ одобрил программный документ для СФБИК.
The group outlined the elements of the report and agreed to prepare a technical paper for finalization at its next meeting. Группа в общих чертах определила элементы данного доклада и решила подготовить технический документ с целью завершения работы над ним на ее следующем совещании.