Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Записка

Примеры в контексте "Paper - Записка"

Примеры: Paper - Записка
Food security and nutrition terminology options paper Информационная записка о возможном употреблении терминов по продовольственной безопасности и питанию
A research paper on women's work with medicinal and aromatic plants and the growing prevalence of such activity. Подготовлена аналитическая записка о работе женщин с целебными и ароматическими растениями и растущей распространности такой деятельности.
This paper contains a proposal for a new sectoral initiative in the areas of pipelines. Настоящая записка содержит информацию о новой «секторальной инициативе» по трубопроводам.
The paper is presented to delegations for consideration and decision. Записка представляется для обсуждения и принятия решения.
This paper has been prepared to fulfil that mandate. Настоящая записка подготовлена во исполнение этого мандата.
Position paper: Accounting and financial reporting Рекомендательная записка: учет и финансовая отчетность в области
The terms "position paper" and "guidelines" were suggested as alternatives since ISAR was not a standard-setting body. В качестве альтернативных вариантов было предложено использовать слова "рекомендательная записка" или "руководящие принципы", поскольку МСУО не является органом по установлению стандартов.
The background paper is available at < >. Информационная записка размещена на вебсайте < >.
An analytical paper was presented comparing the contents of the Protocol with the Constitution and domestic laws of the Sudan. Была представлена аналитическая записка, сопоставляющая содержание Протокола с Конституцией и законодательством Судана.
As a result of the mission, a guidance paper was issued. В результате работы этой миссии была подготовлена инструктивная записка.
The paper was distributed for consideration by delegations at the opening of the second informal meeting on Item 5, held on February 20th. Записка была распространена на предмет рассмотрения делегациями при открытии второго неофициального заседания по пункту 5, проходившего 20 февраля.
It's money, Shana, a lot, and a piece of paper. Это деньги, Шана, много денег, и записка.
The Standing Committee was also presented with a collaborative non-governmental paper further illustrating that access to appropriate prosthetics services is a precondition for many landmine survivors' rehabilitation. Постоянному комитету была также представлена совместная неправительственная записка, которая еще больше иллюстрирует то обстоятельство, что доступ к адекватным протезным услугам выступает в качестве предпосылки для реабилитации многих выживших жертв подрыва на наземных минах.
The policy paper issued by the Government on 5 March 2002 was aimed at improving the efficiency of the efforts made as part of those initiatives. Записка об ориентации, опубликованная 5 марта 2002 года правительством, направлена на то, чтобы сделать работу в рамках этих инициатив более эффективной.
A paper with issues and questions to be discussed was also circulated and welcomed by all as a useful road map for the future deliberations in the CD. Была также распространена записка по проблемам и вопросам на предмет обсуждения, которую все приветствовали как полезную дорожную карту для будущих дискуссий на КР.
Lastly, the report contained in an appendix a short background paper on another issue which might be relevant for the topic of jurisdictional immunities. В заключение Председатель сообщает, что в добавлении к докладу содержится краткая информационная записка по другой проблеме, которая может возникнуть в связи с рассмотрением вопроса о юрисдикционных иммунитетах.
This paper first addresses how to define an effective competition agency, and the importance of evaluation in that context. Настоящая записка начинается с определения того, что входит в понятие эффективного органа по вопросам конкуренции и какое значение в этой связи имеет оценка результатов работы.
Issue paper on the business case for sustainable use of biodiversity (1) проблемная записка об экономическом обосновании устойчивого использования биоразнообразия (1)
The thrust of the present paper is therefore to offer commentary on the impact of reform on the public service and on public servants, who are the stewards for delivery on the development goals, especially in developing countries in Africa. Таким образом, настоящая записка была подготовлена с целью представить комментарии в отношении воздействия реформ на гражданскую службу и гражданских служащих, которые реально руководят усилиями по достижению целей в области развития, особенно в развивающихся странах Африки.
Position paper on the organizational project entitled "Follow-up and coordination of child protection services in Guinea" (30 April to 10 June 1994), Quebec, Canada. Памятная записка, касающаяся организационного проекта "Организация и координация работы служб по защите детства в Гвинее" (30 апреля - 10 июня 1994 года), Квебек (Канада)
A background paper containing information synthesized from the submissions as well as relevant information from the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), information from national communications and national adaptation programmes of action (NAPAs); Ь) информационная записка, содержащая данные, синтезированные на основе представленных материалов, а также тематической информации из Четвертого доклада об оценке Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК), сведений, полученных из национальны сообщений и национальных программ действий по адаптации (НПДА);
Food-for-Thought Paper: To commence developing best practices aimed at helping to address the diversion or illicit use of materials that can be used for Improvised Explosive Devices (IEDs). Аналитическая записка: Начало разработки оптимальных практических методов, нацелен-ных на оказание помощи в решении проблемы перенаправления или незаконного использо-вания материалов, которые могут быть использо-ваны для самодельных взрывных устройств (СВУ).
The paper was authored by Odette Ramsingh. Записка подготовлена Одетой Рамсингх.
This paper could be important. Записка может быть очень важна.
Position paper 1 - 61 Рекомендательная записка 1 - 61