Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
The UNECE Sustainable Energy Division is contributing a paper on 'The Global Image of Coal' to the Study. Отдел устойчивой энергетики ЕЭК ООН в качестве вклада в данное исследование представляет документ под названием "Отношение к углю на глобальном уровне".
The SBSTA, at its sixteenth session, noted that a paper had been prepared on possible technical standards for comments by Parties. На своей шестнадцатой сессии ВОКНТА отметил, что был подготовлен документ о возможных технических стандартах, который был направлен Сторонам для замечаний.
Options paper on modalities for addressing non-permanence Документ о вариантах, касающихся учета нестабильности
Options paper on modalities for addressing baselines, additionality and leakage Документ о вариантах условий для рассмотрения исходных условий, дополнительного характера и утечки
These consultations, and the resulting strategy paper, will no doubt have an impact on the formulation of the MTPF for 2004-2007. Эти консультации и подготовленный на их основе документ о стра-тегии, несомненно, окажут определенное влияние на разработку РССП на 2004 - 2007 годы.
He underlined that his paper was complementary to Mr. Pitkethly's survey on patent valuation methods mentioned above and it further developed the ideas contained therein. Он подчеркнул, что его документ дополняет упоминавшееся выше обследование г-на Питкетли по методам стоимостной оценки патентов и далее развивает содержащиеся в нем мысли.
"The magnitude and scope of illicit trafficking in small arms and light weapons", paper submitted at the United Nations Regional Disarmament Meeting, Wellington, 2001. «Масштабы и диапазон незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями», документ, представленный на Региональном совещании Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения, Веллингтон, Новая Зеландия, 2001 год.
It also reviewed the background paper to OHCHR 2003 International Expert Workshop on Juvenile Justice (see below), which was drafted by Ms. Carolyn Hamilton, Essex University. Она также рассмотрела справочный документ, представленный для организуемого в рамках УВКПЧ в 2003 году Международного семинара экспертов по вопросам правосудия в отношении несовершеннолетних (см. ниже), который был подготовлен г-жой Кэролин Хэмильтон, Эссекский университет.
The Committee will discuss the document and decide how to finalize the paper for the fifth Ministerial Conference "Environment for Europe". Комитет обсудит этот документ и примет решение, каким образом подготовить окончательный вариант документа для пятой Конференции на уровне министров "Окружающая среда для Европы".
His delegation endorsed the strategy paper which had been prepared by the delegation of Japan with the support of other Member States. Его делегация одобряет документ о стратегических установках, подготовленный деле-гацией Японии при поддержке других государств - членов.
Her delegation would welcome suggestions on how NGO participation might be optimized and proposed to prepare a working paper for submission to the next Preparatory Committee session. Ее делегация будет приветствовать предложение о том, каким образом участие НПО может быть оптимизировано, и предлагает подготовить рабочий документ для представления следующей сессии Подготовительного комитета.
However, the paper tries to take the discussion one step further by asking the following questions: Однако настоящей документ отражает попытку сделать еще один шаг вперед в обсуждении путем постановки следующих вопросов:
Discussion paper proposed by the Coordinator: preliminary list of possible issues relating to the crime of aggression Предложенный координатором документ для обсуждения: предварительный перечень возможных вопросов, относящихся к преступлению агрессии
Beyond that, the present paper remains neutral on the final shape the "procedural" modalities for determining the act of aggression might take. Помимо этого настоящий документ нейтрален с точки зрения того, какую окончательную форму могут принять «процедурные» варианты определения акта агрессий.
During February 2002, the secretariat prepared a background paper and organized a briefing on, "WTO, Doha and transition economies". В феврале 2002 года секретариат подготовил справочный документ и организовал брифинг тему "ВТО, Конференция в Дохе и страны с переходной экономикой".
The present note contains a theme paper on urban development and shelter strategies in favour of the urban poor for consideration by the Governing Council. В настоящей записке содержится тематический документ о стратегиях развития городов и стратегиях в области жилья в интересах бедных слоев населения в городах для рассмотрения Советом управляющих.
The Office of the High Commissioner for Human Rights submitted a detailed reference paper to the Conference on human rights dimensions. Управление Верховного комиссара по правам человека представило Конференции подробный справочный документ по различным аспектам прав человека.
The Subcommittee took note of a conference room paper on the activities of Member States during World Space Week 2000. Подкомитет принял к сведению документ для зала заседаний о мероприятиях государств-членов в ходе проведения Всемирной недели космоса 2000 года.
We would like to thank the Chairman of Working Group I, on nuclear issues, Mr. Yaw Odei Osei of Ghana, for his excellent paper. Мы хотели бы поблагодарить Председателя Рабочей группы I по ядерным вопросам г-на Яова Одеи Осеи за его прекрасный документ.
The paper focuses on pan-European environmental governance, while recognizing the possibility of stronger ambitions: Документ посвящен общеевропейскому управлению окружающей средой, хотя и признает возможность более широкого подхода:
The Working Group held a short discussion on the fundamental principles of PRTRs, taking as a starting point an informal paper prepared by a small group led by the United States. Рабочая группа провела краткое обсуждение основополагающих принципов РВПЗ, используя в качестве отправного пункта неофициальный документ, подготовленный небольшой группой, возглавляемой Соединенными Штатами.
That is why the New Agenda presented a position paper to the Preparatory Committee for the 2005 NPT Review Conference at its session in April 2002. Именно поэтому эти страны представили позиционный документ на сессии Подготовительного комитета обзорной Конференции 2005 года по ДНЯО в апреле нынешнего года.
In response to these concerns, the Department of Indian Affairs commissioned a discussion paper to review the division of matrimonial real property on reserve. С учетом этих проблем Департамент по делам индейцев дал указание подготовить дискуссионный документ по вопросу о разделе матримониальной недвижимости в резервациях.
The proceedings, and a related paper entitled "Public-private partnerships for economic development and competitiveness, with special reference to the African experience", were published. Был опубликован отчет о работе практикума и связанный с ним документ о партнерских отношениях государственного и частного секторов в целях обеспечения экономического развития и конкурентоспособности с уделением особого внимания опыту африканских стран.
c) Background paper on source materials for the draft universal human rights guidelines for companies; and с) справочный документ по источникам для проекта универсального руководства в области прав человека для компаний; и