Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
This paper provides a brief summary of the outcome of the discussions held within the IWG and their conclusions. Настоящий документ представляет собой краткое резюме результатов обсуждений, состоявшихся в ходе совещаний НРГ, и сделанные ими выводы.
A conference room paper containing the discussion guide for the Thirteenth Congress will be made available to the Commission. Комиссии будет представлен документ зала заседаний, содержащий руководство для дискуссий к тринадцатому Конгрессу.
The Institute also presented a paper on trends and phases with regard to corrections in Africa. Институт представил также документ о тенденциях и этапах в области деятельности служб исправительных учреждений в Африке.
The single joint discussion paper will form the basis of the dialogue during the current session. Единый совместный дискуссионный документ создаст основу для диалога в ходе текущей сессии.
The in-depth review paper is available at: Документ об углубленном анализе размещен на следующем сайте: .
The paper incorporates input received from the discussion at the CES 2012 plenary session and from international agencies and countries whose activities it describes. З. В документ включены предложения, сформулированные в ходе обсуждения на сессии КЭС 2012 года и внесенные международными учреждениями и странами, деятельность которых описывается в нем.
Basically, this paper aims simply to provide a basis for discussions in this regard. По существу настоящий документ представляет собой не что иное, как попытку заложить основу для обсуждения данного вопроса.
The secretariat prepared and distributed to the members of the Working Group on Development a background paper on possible amendments to the Convention. Секретариат подготовил и распространил среди членов Рабочей группы по развитию справочный документ о возможных поправках к Конвенции.
Based on the earlier intensive periods, one reference paper had been published. По результатам предыдущих интенсивных периодов был опубликован один справочный документ.
He and his fellow co-chair would prepare a summary paper of the views expressed during the group's discussions. Он и его коллега Сопредседатель подготовят документ с изложением резюме мнений и соображений, высказанных в ходе проведенных в группе обсуждений.
This background paper focuses on international organizations with an operational response capacity. Настоящий справочный документ сфокусирован на международных организациях, обладающих возможностями для оперативного реагирования.
This paper is provided to the Colloquium to assist it in its deliberations. Настоящий документ представляется участникам Коллоквиума с целью оказать им помощь в проведении обсуждения.
There was little support for the issue paper among Member States and it was withdrawn following a brief discussion. Этот тематический документ не пользовался достаточной поддержкой со стороны государств-членов и был снят с рассмотрения после короткого обсуждения.
One Member State presented an issue paper highlighting delays in reimbursement for fees for medical services. Одно из государств-членов представило тематический документ, посвященный задержкам в оплате медицинских услуг.
The informal working paper was divided into sections corresponding to sections of the road map. Неофициальный рабочий документ был поделен на разделы, соответствующие разделам «дорожной карты».
Following a discussion, she had prepared a revised informal working paper. По итогам состоявшихся обсуждений Председатель подготовила пересмотренный официальный рабочий документ.
The informal working paper had been modified in the light of those two suggestions. В свете этих двух предложений в неофициальный рабочий документ были внесены соответствующие изменения.
Cuba presented a paper on its experience of the safe storage of ammunition. Куба представила документ, в котором она поделилась своим опытом в области безопасного хранения боеприпасов.
This extended definition could be included in the pending "explanation of terms" paper on the assets freeze. Это расширенное определение можно было бы включить в готовящийся документ по вопросу о замораживании активов «Разъяснение терминов».
A background paper on press statements was circulated by the Chair on 15 October 2012. Справочный документ о заявлениях для прессы был распространен Председателем 15 октября 2012 года.
The United Kingdom presented a paper on challenges to measure equality and human rights. Соединенное Королевство представило документ, посвященный проблемам измерения равенства и прав человека.
Portugal suggested that the secretariat prepare a paper on how other processes are monitoring and measuring progress towards a green economy. Португалия предложила, чтобы секретариат подготовил документ по вопросу о том, как другие процессы осуществляют мониторинг и измеряют прогресс на пути развития "зеленой" экономики.
It was agreed that the secretariat should maintain liaison with the Association and the Chamber in particular and update the paper for the tenth session. Члены Комитета согласились с тем, что секретариату следует поддерживать контакты, в частности с Ассоциацией и Палатой, и обновить этот документ для представления на десятой сессии.
Mr. Martino would prepare a paper for consideration at the tenth session. Г-н Мартино подготовит документ для рассмотрения на десятой сессии.
The three agencies were working on a new policy paper based on the recommendations of the audit. Сейчас эти три организации готовят на основе рекомендаций, вынесенных по итогам этой ревизии, новый директивный документ.