Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
March 1996 Delivered a paper on Children's Rights and The African Child: Their Attainment, Preservation and Protection. Представил документ «Права детей и африканские дети: сохранение и защита их достижений».
August 1997 Delivered a paper entitled "From Colonial Order To Independence: Transitional Mechanism". Представил документ «От колониального порядка к независимости: переходный механизм».
November 1998 Delivered a paper entitled "Problems of Billing in Third World Law Practices". Представил документ «Проблемы выставления счетов в юридической практике стран третьего мира».
We find their paper well balanced and consider it a constructive basis for the sorely needed programme of work. Мы находим, что их неофициальный документ носит сбалансированный характер, и рассматриваем его в качестве конструктивной основы для остро необходимой программы работы.
We will provide a more detailed non-paper in July, in conjunction with the New Horizon paper. Мы представим более подробный неофициальный документ в июле совместно с документом «Новые горизонты».
February 1999 Delivered a paper on Child Rights and the Kenyan Constitution. Представил документ «Права детей и Кенийская конституция».
May 2001 Delivered a paper on the Current State of the Law for International Arbitration In Kenya. Представил документ о текущем положении дел в области права для международного арбитража в Кении.
The discussion paper prepared in accordance with the instructions of the Working Party is reproduced below. Ниже приводится дискуссионный документ, подготовленный в соответствии с указаниями Рабочей группы.
Nevertheless, a revised paper will be presented at the next joint RID/ADR meeting. Тем не менее на следующем Совместном совещании МПОГ/ДОПОГ будет представлен пересмотренный документ.
Introduction This paper includes three parts. Настоящий документ состоит из трех частей.
The present background paper by the International Astronomical Union has been submitted in response to this request. Настоящий справочный документ, подготовленный Международным астрономическим союзом, представлен в соответствии с этим решением.
A paper outlining our strategy in Liberia for the coming months is available. Подготовлен документ с описанием нашей стратегии в Либерии на предстоящие месяцы.
The secretariat should prepare a background paper including proposals for more detailed guidelines for submission to the inter-Committee Meeting. Секретариату следует подготовить справочный документ, содержащий предложения о разработке более детальных руководящих принципов для представления межкомитетскому совещанию.
The Commission noted with satisfaction that the secretariat planned to prepare a working paper on those matters in consultation with all interested organizations. Комиссия с удовлетворением отметила, что Секретариат планирует подготовить рабочий документ по этим вопросам в консультациях со всеми заинтересованными организациями.
The working paper submitted by Sierra Leone on dispute prevention and settlement contained useful proposals that would assist the Special Committee in its work. Делегация Нигерии считает, что представленный Сьерра-Леоне рабочий документ о предупреждении и урегулировании споров содержит весьма полезные предложения, которые могут помочь Комитету в его работе.
At its 9th meeting, on 12 May, the Co-Chairman, Mr. Effah-Apenteng, introduced the working paper submitted by the Bureau. На своем 9м заседании 12 мая Сопредседатель г-н Эффа-Апентенг представил рабочий документ, подготовленный Бюро.
This paper has been written for the sole purpose of contributing to an internal discussion within the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. Настоящий документ был подготовлен специально для рассмотрения в рамках внутреннего обсуждения в Комитете по экономическим, социальным и культурным правам.
A representative of EEA introduced a discussion paper on the possibilities for using remote sensing to complement existing ground-based monitoring systems. Представитель ЕАОС представил дискуссионный документ о возможностях использования дистанционного зондирования в дополнение к существующим наземным системам мониторинга.
"Informal Chairperson's paper dated 22 March 2002". "Неофициальный документ Председателя от 22 марта 2002 года".
The Working Group also received a conference room paper submitted by the delegation of Pakistan. Рабочая группа также получила документ зала заседаний, представленный делегацией Пакистана.
The CSG Chairman would draft a paper on trade facilitation on the Internet. Председатель РГС подготовит документ, посвященный упрощению процедур торговли в Интернете.
They said that there was an urgent need to adopt this paper, which had now been discussed in detail at several sessions. Она заявила, что необходимо срочно принять этот документ, который уже подробно обсуждался на нескольких сессиях.
He also circulated an informal paper containing the provisional programme for the Review and annotations for the interactive debates. Помимо этого, он распространил неофициальный документ, содержащий предварительную программу обзора и аннотации для интерактивных обсуждений.
The paper was prepared for discussion at the International Forum on Trade Facilitation, which is being organised by UNECE in May 2002. Документ подготовлен для обсуждения на Международном форуме по упрощению процедур торговли, который ЕЭК ООН организует в мае 2002 года.
The legislation based on that policy paper will be presented to the Council of Ministers in 2003. Этот программный документ лег в основу законодательства, которое будет представлено Комитету министров в 2003 году.