Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
He understood that delegations wished to continue the work of the subsidiary body, using the paper as a framework. По его мнению, делегации хотели бы продолжить работу Вспомогательного органа, используя предлагаемый документ в качестве основы.
Therefore, the Committee could take note of the paper while continuing to work towards consensus. Поэтому Комитет может принять этот документ к сведению, продолжив при этом свои усилия по достижению консенсуса.
The Committee also requested an page 7 orientation paper on enterprise development. Комитет также просил подготовить документ с изложением основных направлений деятельности в области развития предпринимательства.
The representative of Australia presented a paper describing progress in the creation of geographical second- and third-level domain names. Представитель Австралии внес на рассмотрение документ, в котором рассказывалось о прогрессе в деле создания географических доменных имен второго и третьего уровней.
The offices are closed, but the paper needs confirmation. Конторы закрыты, а нам надо заверить документ.
That paper is the only reason I'm here today. Alive. Этот документ - единственная причина, почему я сегодня здесь.
Violet... you said "I do" and signed this paper in your own hand. Вайолет... Ты сказала "Я согласна" и подписала этот документ своей рукой.
State sent some paper with the value of the house and the damage done. Мне присылали документ с оценкой стоимости дома и причинённого ущерба.
Let's sign this paper and make you a married man. Подписываем документ, и ты женатый человек.
He said that he found it on a piece of paper in Laurie's office. Он сказал, что он видел на столе в офисе Лори документ.
There's no paper that says I do. Ни один документ это не подтвердит.
You just have to sign the commitment paper. Тебе просто надо подписать документ о согласии.
The paper was to provoke discussion, my lord. Этот документ призывал к обсуждению, ваша честь.
The European Commission of Human Rights had sent an information paper containing the Commission's case law on minorities. Европейская комиссия по правам человека представила документ, содержащий информацию об имевших место в Комиссии прецедентах, касающихся меньшинств.
The ad hoc secretariat for the International Year of the Family recently issued an occasional paper on "Families and disability". Специальный секретариат для проведения Международного года семьи недавно опубликовал рабочий документ "Семья и инвалидность".
The paper was issued on 27 May 1994. Этот документ был издан 27 мая 1994 года.
Following a request by the Committee, the secretariat had prepared a conference room paper entitled "Status of the commemorative programme". В соответствии с просьбой Комитета секретариат подготовил документ зала заседаний, озаглавленный "Состояние подготовки программы празднования".
That paper was submitted at the 21st Annual Offshore Technology Conference (OTC), held in May 1989. Этот документ был представлен на двадцать первой ежегодной конференции по морской технологии (КМТ), состоявшейся в мае 1989 года.
But that piece of paper's not an official document. Но этот кусок бумаги - не официальный документ.
But this document was printed on laser paper from a computer. Но этот документ был распечатан на лазерном принтере с компьютера.
To assist it in its discussions, the Group had before it a working paper prepared by the Secretariat. Для содействия Группе в ее дискуссиях в ее распоряжение поступил рабочий документ, подготовленный Секретариатом.
The Cuban paper therefore deserved sufficient time for careful consideration. Поэтому кубинский документ заслуживает тщательного изучения.
I therefore recommend that the Conference also request FAO to provide such a paper in advance of the next session. Поэтому я рекомендую Конференции также обратиться к ФАО с просьбой представить такой документ до начала следующей сессии.
Professor John Simpson had provided a paper for the members which guided their thinking. Профессор Джон Симпсон представил членам Совета документ, которым они руководствовались в своем анализе.
The paper was circulated widely and was well received by Governments and industrialists in developed and developing countries. Соответствующий документ был широко распространен и хорошо встречен правительствами и деятелями промышленности в развитых и развивающихся странах.