Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
Belize has recently submitted a paper to the Secretary-General, detailing our ideas on this all-important topic. Недавно Белиз представил Генеральному секретарю документ, в котором подробно излагаются наши идеи по этому чрезвычайно важному вопросу.
In this context, a national execution guide and strategy paper will be prepared. В этой связи будет подготовлен документ, содержащий руководящие принципы и стратегии национального исполнения.
It also felt that the working paper presented by the Russian Federation merited further consideration. Она также считает, что рабочий документ, представленный по этому вопросу Российской Федерацией, заслуживает углубленного изучения.
The working paper produced by the Russian Federation could be of great assistance in finding a durable solution to that problem. А документ, подготовленный Российской Федерацией, мог бы оказаться ценным подспорьем в деле обеспечения прочного решения этого вопроса.
The working paper presented by the Russian Federation could also be of considerable use in the consideration of the question. К тому же для рассмотрения этого вопроса весьма полезным мог бы быть документ, представленный Российской Федерацией.
As for the Special Committee's future work programme, the working paper submitted by the Russian Federation deserved careful consideration. Если говорить о будущей программе работы Специального комитета, то документ, представленный Российской Федерацией, заслуживает обстоятельного рассмотрения.
The Committee of Actuaries reviewed a paper by the Consulting Actuary at its June 1996 meeting. Комитет актуариев рассмотрел документ, представленный Актуарием-консультантом, на своем заседании в июне 1996 года.
The paper provided a focus for discussion at an informal two-hour plenary session at the Sixth Workshop. Этот документ подробно обсуждался в ходе шестого Практикума на неофициальном двухчасовом пленарном заседании.
He hoped the new paper would enable further progress to be made on that subject. Он надеется, что новый документ будет способствовать достижению дальнейшего прогресса в данном вопросе.
The paper was not structured along the lines of a document for submission to the United Nations General Assembly. Этот документ специально не готовился для представления Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
The paper should serve as a basis for the Subcommittee's endeavours to achieve that solution. Этот документ должен послужить основой для деятельности Подкомитета, направленный на достижение такого решения.
Mr. de YTURRIAGA (Spain) thanked the delegation of Colombia for its new working paper. Г-н де ИТУРРИАГА (Испания) с удовлетворением отмечает новый рабочий документ, представленный делегацией Колумбии.
This paper is designed to reflect the proposals of delegations made during the course of discussion on the issue of complementarity. Настоящий документ имеет своей целью отразить конкретные предложения делегаций, сделанные в ходе обсуждения вопроса, касающегося комплементарности.
The Controller then presented the paper on property for consideration by the meeting. Затем Контролер представил документ, касающийся использования имущества, для рассмотрения на совещании.
The Director of the Inspection and Evaluation Service (IES) then formally introduced the paper to the Committee. Затем директор Службы инспекции и оценки (СИО) официально вынес этот документ на рассмотрение Комитета.
If I have understood correctly, the Secretariat will be circulating a paper with the editorial changes. Если я правильно понял, Секретарь распространит документ с редакционными изменениями.
The Chairman: I assure members that this information paper will be distributed in all languages. Председатель (говорит по-английски): Позвольте заверить присутствующих в том, что этот информационный документ будет представлен на всех языках.
The Chairman: The paper will be available in the afternoon. Председатель (говорит по-английски): Документ будет в наличии во второй половине дня.
The Non-Aligned Movement presented a position paper on the veto that was supported by an overwhelming number of delegations. Движение неприсоединения представило позиционный документ по вопросу о праве вето, который был поддержан подавляющим большинством делегаций.
I have a paper saying I'm on the white list. У меня есть документ о том, что я в белом списке.
"A Study on coordination in sustainable forestry development", paper prepared by the Forest Advisors Group, June 1993. "Исследование по вопросу координации устойчивого развития лесов", документ подготовлен Группой консультантов по лесам, июнь 1993 года.
Statistics Canada was invited, in collaboration with OECD, to provide an information paper to the Statistical Commission at its twenty-ninth session. Статистическому управлению Канады было предложено в сотрудничестве с ОЭСР подготовить информационный документ для представления Статистической комиссии на ее двадцать девятой сессии.
In the context outlined above, the present strategy paper has limited objectives. В обозначенном выше контексте настоящий стратегический документ преследует ограниченные задачи.
And UNICRI prepared a paper on the victimization of women, the publication of which is forthcoming... Кроме того, ЮНИКРИ подготовил документ по проблеме виктимизации женщин, который будет опубликован в ближайшем будущем.
A separate background paper on financing environmental technologies for SMEs is before the Commission. Комиссии был представлен отдельный справочный документ по вопросам финансирования экологически чистых технологий для МСП.