Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
A detailed paper on the operational priorities has been made available to Member States after consultation with all stakeholders and the staff at large. После проведения консультаций со всеми заинтересованными сторонами и персоналом государствам-членам был представлен подробный документ, касающийся оперативных приоритетов.
Mr. Guissé offered to prepare a working paper for the next session of the working group on the current trends in international penal justice. Г-н Гиссе предложил подготовить для следующей сессии рабочей группы рабочий документ о современных тенденциях в международном уголовном правосудии.
Morocco believed that the working paper submitted by the Russian Federation provided a useful basis for discussion by the Committee. Марокко считает, что рабочий документ, представленный Российской Федерацией, может служить надлежащей основой для рассмотрения данного вопроса в Комитете.
At its fifty-third session, the Sub-Commission received and discussed the working paper submitted by Mr. Goonesekere in accordance with the above mandate. На своей пятьдесят третьей сессии Подкомиссия получила и обсудила рабочий документ, представленный гном Гунасекере в соответствии с вышеуказанным поручением.
She also stressed that the paper provided represented a very preliminary look at the issues involving data collection. Она также подчеркнула, что представленный документ содержит весьма приблизительный взгляд на вопросы, связанные со сбором данных.
Based on the intersessional informal consultations, the Chairman submitted a working paper. Основываясь на результатах консультаций, проведенных в межсессионный период, Председатель представил рабочий документ.
A Policy paper on girl's education is yet to be developed by the Ministry. Министерству предстоит разработать стратегический документ по вопросам образования девочек.
A consultation paper setting out the Government's proposals was published in 1998 (see Appendix 28 to this report). Дискуссионный документ с изложением предложений правительства был опубликован в 1998 году (см. приложение 28 к настоящему докладу).
The International Energy Agency will prepare a general paper on "Investment Issues in the Coal Sector". Международное энергетическое агентство подготовит общий документ на тему "Вопросы инвестиций в угольную промышленность".
The Stockholm paper before members includes, for the first time, careful analysis and recommendations on those and related issues. Представленный членам Совета Стокгольмский документ впервые включает в себя обстоятельный анализ и рекомендации в контексте этих и смежных вопросов.
The secretariat will introduce a paper on the assessment and prioritization of activities in the 2004-2005 work programme. Секретариат внесет на рассмотрение документ об оценке и определении приоритетности мероприятий в рамках программы работы на 2004-2005 годы.
In accordance with this request, the secretariat prepared the background paper which is now being distributed to you. В соответствии с этой просьбой секретариат подготовил справочный документ, который сейчас распространяется среди вас.
I hope delegates will take time to read the paper. Надеюсь, делегациям хватит времени, чтобы прочитать этот документ.
At the Geneva conference, the United Kingdom presented a strategy paper for coordinating assistance to combat illegal narcotics in Afghanistan. На Женевской конференции Соединенное Королевство представило стратегический документ по координации помощи для борьбы с незаконными наркотиками в Афганистане.
The item of the provisional agenda under which the paper is to be presented should also be indicated. Также следует указывать пункты повестки дня, по которым представляется соответствующий документ.
A working paper on the subject was submitted by the Russian Federation at the thirty-first session of the Legal Subcommittee, in 1992. На тридцать первой сессии Юридического подкомитета в 1992 году Российская Федерация представила рабочий документ по этому вопросу.
Mr. Markus Reitzig presented his paper on valuing patents and patent portfolios from a corporate perspective meaning strategic investment perspective. Г-н Маркус Райтциг представил свой документ о стоимостной оценке патентов и патентных портфелей с позиций компании, т.е. с точки зрения стратегических инвестиций.
An important subject to be discussed at the current session of the Board was the UNIDO strategy paper proposed by the Government of Japan. На текущей сессии Совета важной темой для обсуждений является документ о стратегических установках, предложенный правительством Японии.
This paper does not represent an NGO consensus but is rather a compendium of views from NGO meetings. Настоящий документ представляет собой не консенсусное мнение НПО, а подборку мнений, высказанных на совещаниях НПО.
A brief paper will be prepared by the secretariat highlighting proposed future areas of work and focus. Секретариатом будет подготовлен краткий документ, в котором будут указаны предлагаемые и будущие области работы и деятельности.
This paper has not been officially edited. Данный документ не был официально отредактирован.
This paper is prepared at the request of the fourth session of the Working Group of Senior Officials. Настоящий документ подготовлен по просьбе четвертой сессии Рабочей группы старших должностных лиц.
The Russian delegation provided a paper on the draft concept for their national quality policy. Делегация Российской Федерации представила документ, в котором излагается проект концепции национальной политики обеспечения качества продукции.
During the general exchange of views, some delegations expressed support for the revised working paper. В ходе общего обмена мнениями некоторые делегации поддержали пересмотренный рабочий документ.
Participants in the third inter-committee meeting considered that the secretariat paper featured many interesting ideas that deserved to be discussed further. По мнению участников третьего межкомитетского совещания, документ секретариата содержит много интересных идей, заслуживающих более глубокого обсуждения.