| I thought that paper trail was burned. | Я думал, что этот бумажный след был сожжен. |
| Others seemed not to comprehend what a paper airplane is. | А кто-то, казалось, даже не представлял, что такое бумажный самолетик. |
| He packed his lunch in a paper bag. | Он положил свой обед в бумажный пакет. |
| In many cases only one paper copy of a document might exist. | Во многих случаях имеется лишь один бумажный экземпляр того или иного документа. |
| Oory, make him a paper hat. | Кори, сделай ему бумажный колпак. |
| But I couldn't wear a paper hat. | Но не могу я надеть бумажный колпак. |
| A woman in her line of work is not going to use a credit card and leave a paper trail. | Женщина с её родом деятельности не будет пользоваться кредиткой и оставлять бумажный след. |
| He spread paint across a paper stencil and pushed it against the canvas with a brush. | Он наносил краски через бумажный трафарет и с нажимом вел кистью по полотну. |
| We'll get a paper bag and some matches, take the dog, but first we feed him something real greasy. | Мы достанем бумажный пакет, немного спичек, возьмём собаку, но сначала мы накормим её чем-нибудь очень жирным. |
| And if they review this, the paper trail is going to be sweaty. | И если они начнут копать, бумажный след должен быть внушительным. |
| There is one maternity-sized paper suit. | Есть один бумажный костюмчик для беременных. |
| This paper suit keeps sticking to my sweaty parts. | Этот бумажный костюм прилипает к моим потным частям тела. |
| No. Never leave a paper trail. That's lesson one. | Никогда не оставляй бумажный след - это урок номер один. |
| The whole family's coming apart like a wet paper bag. | Целая семья расползается, как мокрый бумажный пакет. |
| A paper trail may be our best hope for finding Cobra. | Возможно, бумажный след - наш лучший шанс найти Кобру. |
| No, can't leave a paper trail. | Нет, нельзя оставлять бумажный след. |
| Don't give me a pointless office chore, because I will build a little paper house. | Не давайте мне бессмысленную офисную работу, потому что я сделаю из нее маленький бумажный дом. |
| That's better than a paper bag. | Держи. Это получше, чем бумажный пакет. |
| And now we have a paper trail. | И теперь у нас есть бумажный след. |
| If the money was dirty, they wouldn't want a paper trail. | Если деньги грязные, то им вовсе не нужен бумажный след. |
| It would be a sacred ceremonial cloth, not a paper bag. | Это должна быть священная церемониальная ткань, а не бумажный пакет. |
| Look, you and I both know the paper swan can't actually talk to Bear. | Слушай, мы оба знаем, что бумажный лебедь не может поговорить с Медвежонком. |
| You need a paper bag or something? | тебе нужен бумажный пакет или что-то в этом духе? |
| Maybe we can track down the location through a virtual paper trail of some sort or another. | Может мы сможем отследить местоположение через виртуальный бумажный след какого-либо или иного рода. |
| One afternoon, while she was making a paper airplane, the door opened. | "Однажды днем, когда она делала бумажный самолетик, дверь открылась". |