Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Бумажный

Примеры в контексте "Paper - Бумажный"

Примеры: Paper - Бумажный
I thought that paper trail was burned. Я думал, что этот бумажный след был сожжен.
Others seemed not to comprehend what a paper airplane is. А кто-то, казалось, даже не представлял, что такое бумажный самолетик.
He packed his lunch in a paper bag. Он положил свой обед в бумажный пакет.
In many cases only one paper copy of a document might exist. Во многих случаях имеется лишь один бумажный экземпляр того или иного документа.
Oory, make him a paper hat. Кори, сделай ему бумажный колпак.
But I couldn't wear a paper hat. Но не могу я надеть бумажный колпак.
A woman in her line of work is not going to use a credit card and leave a paper trail. Женщина с её родом деятельности не будет пользоваться кредиткой и оставлять бумажный след.
He spread paint across a paper stencil and pushed it against the canvas with a brush. Он наносил краски через бумажный трафарет и с нажимом вел кистью по полотну.
We'll get a paper bag and some matches, take the dog, but first we feed him something real greasy. Мы достанем бумажный пакет, немного спичек, возьмём собаку, но сначала мы накормим её чем-нибудь очень жирным.
And if they review this, the paper trail is going to be sweaty. И если они начнут копать, бумажный след должен быть внушительным.
There is one maternity-sized paper suit. Есть один бумажный костюмчик для беременных.
This paper suit keeps sticking to my sweaty parts. Этот бумажный костюм прилипает к моим потным частям тела.
No. Never leave a paper trail. That's lesson one. Никогда не оставляй бумажный след - это урок номер один.
The whole family's coming apart like a wet paper bag. Целая семья расползается, как мокрый бумажный пакет.
A paper trail may be our best hope for finding Cobra. Возможно, бумажный след - наш лучший шанс найти Кобру.
No, can't leave a paper trail. Нет, нельзя оставлять бумажный след.
Don't give me a pointless office chore, because I will build a little paper house. Не давайте мне бессмысленную офисную работу, потому что я сделаю из нее маленький бумажный дом.
That's better than a paper bag. Держи. Это получше, чем бумажный пакет.
And now we have a paper trail. И теперь у нас есть бумажный след.
If the money was dirty, they wouldn't want a paper trail. Если деньги грязные, то им вовсе не нужен бумажный след.
It would be a sacred ceremonial cloth, not a paper bag. Это должна быть священная церемониальная ткань, а не бумажный пакет.
Look, you and I both know the paper swan can't actually talk to Bear. Слушай, мы оба знаем, что бумажный лебедь не может поговорить с Медвежонком.
You need a paper bag or something? тебе нужен бумажный пакет или что-то в этом духе?
Maybe we can track down the location through a virtual paper trail of some sort or another. Может мы сможем отследить местоположение через виртуальный бумажный след какого-либо или иного рода.
One afternoon, while she was making a paper airplane, the door opened. "Однажды днем, когда она делала бумажный самолетик, дверь открылась".