Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
A separate paper on the fiscal implications of climate change is being prepared for discussion by the IMF Executive Board. Для обсуждения в Исполнительном совете МВФ готовится отдельный документ о финансовых последствиях изменения климата.
A policy paper prepared in June 2007 as a basis for advice on capacity-building for the civil service. В июне 2007 года подготовлен стратегический документ в качестве основы для предоставления консультаций по вопросам наращивания потенциала гражданской службы.
(A policy paper on media in Timor-Leste was drafted in October 2007. (В октябре 2007 года подготовлен стратегический документ по вопросам, касающимся средств массовой информации Тимора-Лешти.
The Working Group subsequently considered an informal working paper on international cooperation, prepared by the Chairperson. Затем Рабочая группа рассмотрела подготовленный Председателем неофициальный рабочий документ по вопросам международного сотрудничества.
Update paper to take into account issues or advice arising from the consolidation study. Группа постановила обновить документ, с тем чтобы учесть вопросы или рекомендации, вытекающие из исследования по вопросу консолидации.
The papers are edited by the programme, which also prepares questions that accompany each paper to stimulate discussion among students. В рамках программы проводятся редакция этих документов и подготовка сопровождающих каждый документ вопросов, призванных стимулировать обсуждения среди учащихся.
In response, the Secretariat supplied a paper for the membership on 6 June. В ответ на нее Секретариат 6 июня опубликовал документ для государств-членов.
The paper formed a useful basis for a further discussion among the membership which took place on 16 June in the General Assembly. Этот документ стал полезным подспорьем для дальнейшей дискуссии среди государств-членов, которая состоялась в Генеральной Ассамблее 16 июня.
UNIDO and AU presented a joint paper on energy security. ЮНИДО и АС представили совместный документ по вопросам энергетической безопасности.
At its first meeting, a paper outlining those modalities was discussed and approved. На его первом совещании был рассмотрен и утвержден документ, в котором излагаются эти механизмы.
The Inter-Agency Working Group endorsed the paper electronically on 13 June 2008. Межучрежденческая рабочая группа одобрила этот документ в электронном виде 13 июня 2008 года.
We shall try to circulate a short paper on this. Мы постараемся распространить краткий документ, в котором содержится соответствующая статистическая информация.
We are currently discussing a green paper that describes educational development policies over the next 10 years. В настоящее время мы обсуждаем «зеленый документ», в котором излагается политика в области образования на предстоящие 10 лет.
The discussion paper "FAO strategy for forestry: elements of a possible strategy" is presented in the Annex. В приложении содержится документ для обсуждения "Стратегия ФАО в отношении лесного хозяйства: элементы возможной стратегии".
The secretariat should prepare a strategy paper for discussion by the Member States for this purpose. С этой целью секретариату следует подготавливать документ о возможных стратегических направлениях деятельности, который должен обсуждаться государствами-членами.
The lists are too lengthy for inclusion in this paper and may be downloaded from UN/CEFACT's website. Эти перечни являются слишком объемными для включения в настоящий документ и могут быть загружены с веб-сайта СЕФАКТ ООН.
The paper was presented at the eighteenth and nineteenth sessions of the annual meeting of the ICC. Документ был представлен на восемнадцатой и девятнадцатой сессиях ежегодного совещания МКК.
The ICP Interim Executive Board hereby presents the paper as a report to the Statistical Commission at its fortieth session. Временный Исполнительный совет ПМС настоящим представляет этот документ в качестве доклада Статистической комиссии на ее сороковой сессии.
The detailed comprehensive discussion paper based on the consulting firm's findings is available in the files of the Secretariat. В Секретариате имеется подробный всеобъемлющий документ для обсуждения, подготовленный на основе информации, полученной консультационной фирмой.
The Customs officer hands out the paper accompanying document to the holder. Сотрудник таможни вручает бумажный сопроводительный документ держателю.
This strategy paper will be shared with stakeholders, such as data users, donors, and international organizations. Данный стратегический документ будет представлен для ознакомления заинтересованным сторонам-пользователям данных, донорам и международным организациям.
Revisions from these discussions will be used to update the strategy paper. По итогам обсуждений с ними в стратегический документ будут внесены уточнения.
The Meeting of Experts noted that this paper had not been agreed and had no status. Совещание экспертов отметило, что этот документ не был согласован и не имеет статуса.
However, a researcher at the Department of Political Science of the University of Ghent has published a paper on the issues. Однако имеется один документ по этим вопросам, опубликованный исследователем Департамента политических наук Университета Гента.
Indigenous leaders will present and discuss the paper with various agencies and development partners in March 2008. В марте 2008 года лидеры коренных народов представят и обсудят этот документ с различными учреждениями и партнерами в области развития.