Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
Under this item, Mr. Rajen Prasad presented a paper entitled "Role of national institutions: best practices against racism". Документ по этому пункту, озаглавленный "Роль национальных учреждений: передовой опыт борьбы против расизма", представил г-н Раджен Прасад.
The national presentations are being analysed and a Background paper on National Quality Awards Schemes prepared. Был проведен анализ информации, представленной странами, и подготовлен справочный документ по национальным системам присуждения призов за высокое качество.
Finally, it suggested that Finland should forward an informal paper on acceptable changes to bodies. Наконец, предлагается, чтобы Финляндия представила неофициальный документ о приемлемых изменениях в кузовах.
A paper was presented for discussion at the May 2004 session of the Working Party. На сессии Рабочей группы в мае 2004 года был представлен документ для обсуждения.
As discussion of this paper in the plenary meeting was impossible, the document was entrusted to the Working Group on Tanks. Поскольку обсудить этот документ на пленарном заседании не представилось возможным, он был передан на рассмотрение Рабочей группы по цистернам.
It will also have before it an information paper on the revised notification and movement documents adopted by OECD. Ей также будет представлен информационный документ о пересмотренном уведомлении и прохождении документов, принятый ОЭСР.
The Working Group recognized that the paper provided a good start to the work to be done. Рабочая группа отметила, что этот документ служит надежной основой для проведения дальнейшей работы.
In considering the item, it had before it a conference room paper prepared by the representative of Germany. При этом ей был представлен документ зала заседаний, который был подготовлен представителем Германии.
Only a short discussion paper prepared by the European Chemical Industry Council was received in response. В ответ был получен лишь один краткий дискуссионный документ, подготовленный Европейским советом химической промышленности.
It should also be noted that the information paper is still under review. Следует также отметить, что соответствующий информационный документ все еще находится в стадии рассмотрения.
The Secretariat also prepared an informal paper compiling those comments with view to facilitating discussions during the session. Секретариатом был также подготовлен неофициальный документ, в котором эти замечания были объединены для удобства обсуждения в ходе сессии.
Once approved, these modalities would also serve as a basis for a working paper for implementing similar programmes in other regions. На основе этого документа после его утверждения будет подготовлен рабочий документ, касающийся осуществления аналогичных программ в других регионах.
The initial Completion Strategy paper was approved by the Management Committee on 6 October 2004. Первоначальный документ о стратегии завершения работы был одобрен Комитетом по вопросам управления 6 октября 2004 года.
I have the honour to transmit the position paper of China on United Nations reform (see annex). Имею честь настоящим препроводить позиционный документ Китая по реформе Организации Объединенных Наций (см. приложение).
A paper had been submitted on that issue for consideration by the Committee. Комитету для рассмотрения был направлен документ по этому вопросу.
This paper is focused on the transition period identified in paragraph 13 of the resolution on interim arrangements. Настоящий документ главным образом посвящен переходному периоду, который намечен в пункте 13 резолюции о временных механизмах.
UNEP has prepared a paper on expedited assistance to new Parties, includingwhich includes Afghanistan. ЮНЕП подготовила документ об оказании срочной помощи новым Сторонам, включая Афганистан.
UNEP presented a paper on increasing human capabilities through an ecosystem approach for the drylands. ЮНЕП представила документ о развитии людского потенциала на основе применения экосистемного подхода к засушливым территориям.
Accordingly, the secretariat prepared this paper and is submitting it for consideration by the Group at its twenty-first session. Исходя из этого, секретариат подготовил настоящий документ и представляет его на рассмотрение Группе на ее двадцать первой сессии.
In addition, the special UNDP/TICAD unit for Africa requested UNCTAD to prepare a strategy paper on private-sector development in Africa. Кроме того, специальная группа ПРООН/ТМКРА для Африки обратилась с просьбой к ЮНКТАД подготовить стратегический документ по вопросу о развитии частного сектора в Африке.
The scope of this paper addresses the UN/CEFACT management structure and not issues related to the size and number of empowered Groups. Настоящий документ посвящен управленческой структуре СЕФАКТ ООН, а не вопросам, касающимся размера и числа уполномоченных групп.
The Rapporteur's paper contained best practice and experience gained from international bodies, both formal and informal. Подготовленный докладчиком документ содержит информацию о наилучшей практике и опыте международных органов, имеющих как официальный, так и неофициальный характер.
The UNECE will prepare a paper on the dynamics of PPPs and municipal services, experiences, opportunities and success. ЕЭК ООН подготовит документ по вопросу о развитии ПГЧС и сферы муниципальных услуг с изложением накопленного опыта и указанием имеющихся возможностей и примеров успешной деятельности в этой области.
Thise paper is presented for discussion and possible comments by delegations. Настоящий документ представляется для обсуждения и замечаний делегатов.
They will report on their activities in this area in a paper to the Working Party. Она представит Рабочей группе документ с описанием своей деятельности в этой области.