Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
The Working Group agreed that the Bureau would take this paper into account when drafting decisions for the fourth meeting of the Parties. Рабочая группа согласилась с тем, что Президиуму следует принять к сведению этот документ при подготовке проектов решений для четвертого совещания Сторон.
The paper had been prepared by the secretariat and made available to participants in English and Russian in advance of the meeting. Документ был подготовлен секретариатом и распространен среди участников перед началом совещания на английском и русском языках.
It requested the secretariat to prepare a paper for its next meeting outlining pros and cons and proposing different options. Она просила секретариат подготовить для своего следующего совещания документ, в котором излагались бы доводы за и против и предлагались бы иные варианты.
Limits on space have prevented inclusion of data in this paper. Ограничения в отношении объема документации не позволили включить данные в настоящий документ.
The secretariat will present a paper summarizing member country suggestions for revising the bovine and ovine standards. Секретариат представит документ, резюмирующий предложения стран-членов в отношении пересмотра стандартов на говядину и баранину.
The working group was requested to prepare a paper to define the best structure to collect input from different countries. Рабочей группе было предложено подготовить документ для определения наиболее оптимальной структуры сбора материалов, представляемых различными странами.
A paper will be presented later, possibly in Geneva by France. Позднее будет представлен документ, возможно в Женеве, Францией.
Illustration 1-17: Document contains blurred typography, poor paper quality, spelling mistakes or an unprofessional look or graphics. Пример 1-17: Документ отпечатан нечетким шрифтом, на бумаге низкого качества, с орфографическими ошибками или непрофессионально выполненным оформлением и графиками.
France will prepare a paper to address the constraints identified in previous papers. Франция подготовит документ, в котором будут рассмотрены ограничения, описанные в прежних документах.
They proposed to prepare a new paper to address how the methodological problems could be overcome. Она предложила подготовить новый документ, в котором будут рассмотрены методы возможного решения методологических проблем.
Finally, the LEG produced a technical paper with elements for implementation strategies for NAPAs. И наконец, ГЭН разработала технический документ, содержащий элементы осуществления стратегий, касающихся НПДА.
Prepare a scoping paper on joint research and development (including stocktaking) З. Подготовить обобщающий документ по совместным исследованиям и разработкам (включая подведение итогов)
He noted that the synthesis paper would be a useful reference tool for Parties to the Convention in their work in other international forums. Он отметил, что сводный документ будет служить полезным справочным материалом для Сторон Конвенции в их работе в рамках других форумов.
The European ECO-Forum presented a number of specific proposals and circulated an informal paper listing these for consideration by the Working Group. Европейский ЭКО-форум представил ряд конкретных предложений и распространил неофициальный документ с их перечнем для рассмотрения Рабочей группой.
The paper is structured in the following way. З. Документ имеет следующую структуру.
Italy volunteered to submit a paper on the system of seed accreditation in the European Union. Италия выразила готовность представить документ о системе семенной аккредитации в Европейском союзе.
The paper presented to the Statistical Commission represents the views of one country. Представленный Статистической комиссии документ отражает взгляды одного государства.
The blue paper, which is a work in progress, was last updated in December 2007. Голубой документ, работы по которому осуществляются в настоящее время, последний раз обновлялся в декабре 2007 года.
The red paper targets the smuggling of precursors into and from Afghanistan. Красный документ касается контрабанды прекурсоров в Афганистан и из него.
In the following year, the Government submitted a position paper regarding the EU environmental acquis. В следующем году правительство представило документ с изложением своей позиции в отношении свода природоохранных норм ЕС.
The Committee will also consider a policy paper (ECE/CEP/2007/7) prepared by the secretariat on the basis of the above documents. Комитет также рассмотрит программный документ (ЕСЕ/СЕР/2007/7), подготовленный секретариатом на основе вышеуказанных документов.
The Bureau welcomed the paper prepared by the secretariat as an interesting and useful illustration of the bottlenecks faced by the reviewed countries. Президиум приветствовал этот документ, подготовленный секретариатом, в качестве интересной и полезной иллюстрации препятствий, с которыми сталкиваются страны, где проводились обзоры.
The secretariat presented the paper on the revised provisional estimates of core resource requirements for the preparatory process and the Conference itself. Секретариат представил документ о пересмотренной предварительной смете потребностей в основных ресурсах для подготовительного процесса и самой Конференции.
In addition, the secretariat will prepare an informal paper proposing a tentative organization of work at the Conference for discussion by the WGSO. Кроме того, секретариат подготовит неофициальный документ, содержащий предварительный план организации работы на конференции для обсуждения РГСДЛ.
A consultation paper is to be released shortly. В ближайшее время будет опубликован дискуссионный документ.