Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
Professor Greenwood has written his paper in his capacity as an independent expert. Профессор Гринвуд подготовил свой документ как независимый эксперт.
This paper encompasses the above-mentioned elements and could serve as a basis for further deliberations and for a legally binding text. Настоящий документ охватывает вышеупомянутые элементы и мог бы послужить в качестве основы для дальнейших дискуссий и для юридически обязывающего текста.
This paper presents information that may be of benefit to UXO clearance personnel and other CCW experts. Настоящий документ приводит информацию, которая может оказаться полезной для персонала по обезвреживанию НРБ и для других экспертов по КОО.
Please note that this paper does not deal with the technical aspects of explosive remnants of war (ERW). Прошу иметь в виду, что данный документ не разбирает технических аспектов взрывоопасных пережитков войны (ВПВ).
The growth and poverty reduction strategy paper had already helped to identify certain key priorities of the Haitian Government for the future. Документ о стратегии сокращения масштабов нищеты уже помог определить некоторые приоритетные ключевые задачи гаитянского правительства на будущее.
This paper is presented as food for thought for further discussions and deals with the second level. Настоящий документ представляется в качестве пищи для размышлений в отношении дальнейших дискуссий и решений по второму уровню.
This paper aims at identifying the issues that might need to be addressed when we embark down such a road. Настоящий документ призван идентифицировать проблемы, которые нам, пожалуй, понадобиться разобрать, приступая к делу.
The Coordinator welcomed this offer, and this discussion paper has been produced as a result. Координатор приветствовал эту инициативу, и в результате был подготовлен настоящий дискуссионный документ.
This paper seeks to explore feasible solutions for technical improvements in submunitions. Настоящий документ рассчитан на исследование осуществимых решений в плане технического усовершенствования суббоеприпасов.
This paper has been prepared a few weeks before the fifth conference of the Parties to the Basel Convention. Настоящий документ был подготовлен всего лишь за несколько недель до начала пятой сессии Конференции Сторон Базельской конвенции.
A policy paper was to be submitted at the June 2002 session of the Executive Board in order to strengthen the evaluation function. В июне 2002 года Исполнительному совету должен был быть представлен программный документ по данному вопросу, призванный укрепить механизм оценки.
A conference room paper on the requests received in this regard will be prepared by the Secretariat for consideration by the Committee. Секретариат подготовит документ зала заседаний о полученных в этой связи просьбах на предмет его рассмотрения Комитетом.
He would prepare a paper on corporate governance for this session. Сам он подготовит к этой сессии документ по вопросам корпоративного управления.
The representative of Peru recommended that the submission of the Secretariat be in the form of a conference room paper. Представитель Перу рекомендовал Секретариату представить такой документ в форме документа зала заседаний.
The meeting found the best practices paper a useful document and recommended it for wider circulation. Участники совещания пришли к выводу о том, что документ о наилучшей практике является полезным, и рекомендовали его для широкого распространения.
A paper outlining conclusions on common observations/recommendations from inspections during the period March 1999-March 2002 had also been compiled and made available to delegations. Документ с выводами по общим замечаниям/рекомендациям в результате инспекций за период с марта 1999 года по март 2002 года был также подготовлен и предоставлен в распоряжение делегаций.
The paper is available in three language versions on the CBD web site, . Этот документ размещен на трех языках на шёЬ-сайте КБР, .
The working paper will be corrected accordingly. В рабочий документ будет внесено соответствующее исправление.
Informal paper No. relates to cluster 10. Неофициальный документ номер 6 относится к группе 10.
On those specific issues, Croatia distributed a position paper at the second meeting of the expert group in July this year. Хорватия распространила позиционный документ по этим конкретным вопросам на второй встрече группе экспертов в июле этого года.
The Associate Minister of Justice issued a discussion paper on the review of the Act in 2000. В 2000 году заместитель министра юстиции подготовил аналитический документ, касавшийся пересмотра этого закона.
The Chairman of the Committee on Environmental Policy introduced his discussion paper and his proposal for improving environmental governance in the region. Председатель Комитета по экологической политике представил подготовленный им дискуссионный документ и свое предложение по улучшению экологического управления в регионе.
The delegate of the Republic of Moldova made a presentation and circulated a paper on his country's experience. Делегат от Республики Молдовы сделал соответствующую презентацию и распространил документ об опыте его страны.
South Africa recently circulated its very substantive working paper on the fissile material treaty. Недавно Южная Африка распространила очень предметный рабочий документ по договору о расщепляющемся материале.
It is our sincere hope that the paper presented by China and Russia will help us move in that direction. Мы искренне надеемся, что документ, представленный Китаем и Россией, поможет нам продвигаться в этом направлении.