The secretariat presented the working paper on the estimated budget required for the preparation of the Conference and the Conference itself. |
Секретариат представил рабочий документ о бюджетной смете, требующейся для подготовки Конференции и самой Конференции. |
The working paper includes only Category I documents and Category II background documents of direct relevance to the Belgrade Agenda. |
Данный рабочий документ включает только документы категории I и справочные документы категории II, имеющие непосредственное отношение к повестке дня Белградской конференции. |
The purpose of this paper is the following: |
З. Настоящий документ преследует следующие цели: |
It presented a paper on implementing the mandate in Porto to the OSCE economic and environmental subcommittee in Vienna, January 2003. |
В Вене в январе 2003 года она представила документ по осуществлению мандата, определенному в Порто, подкомитету ОБСЕ по экономике и окружающей среде. |
It gathered experts to make inputs into the paper and then submitted a report that was used as a basis for the resulting document. |
На нем собрались эксперты с целью внести свой вклад в этот документ, которые затем представили доклад, принятый за основу итогового документа. |
The working paper by Mr. Hadden will be drawn upon also under this item of the agenda. |
Рабочий документ, подготовленный гном Хадденом, также будет использоваться при обсуждении этого пункта повестки дня. |
We find the paper refreshing, stimulating and, for those of us who cannot always follow the work of the Security Council on a regular basis, even revealing. |
Мы считаем, что этот документ является свежим, стимулирующим, а для тех из нас, кто не всегда может следить за работой Совета Безопасности на регулярной основе, он даже стал откровением. |
I think the paper has served it purpose, and now we must shift to a more operational mode. |
Я считаю, что документ достиг своей цели, и теперь мы должны перейти к действиям. |
a) Review paper by Mr. Peter Jones, United Kingdom |
а) обзорный документ г-на Питера Джоунза, Соединенное Королевство; |
Many delegations thanked UNFPA for a thoughtful and good paper and praised the introduction provided by the Deputy Executive Director. |
Многие делегации выразили признательность ЮНФПА за продуманный и качественный документ и дали высокую оценку вводному выступлению заместителя Директора-исполнителя по программе. |
At its tenth session, in 1992, the Working Group had before it a revised working paper prepared by the Chairperson-Rapporteur containing the draft declaration. |
На десятой сессии в 1992 году Рабочей группе был представлен подготовленный Председателем-докладчиком пересмотренный рабочий документ, содержащий проект декларации. |
Addendum: dialogue paper by trade unions |
Добавление: дискуссионный документ, представленный профсоюзами |
This working paper was adopted as a preliminary draft declaration and formed the basis of discussions at the sixth session of the Working Group, in 1988. |
Этот рабочий документ был принят в качестве предварительного проекта декларации и стал основой для обсуждений на шестой сессии Рабочей группы в 1988 году. |
Background paper by the International Astronomical Union on obtrusive space advertising and astronomical research |
Справочный документ Международного астрономического союза по навязчивой космической рекламе и астрономическим исследованиям |
Working paper prepared by Mr. David Weissbrodt and Anti-Slavery International |
Рабочий документ, подготовленный гном Давидом Вайсбродтом |
The paper was prepared, by the Executive Body's Bureau in collaboration with the secretariat, from a draft presented to the Working Group on Strategies and Review for its consideration. |
Этот документ был подготовлен Президиумом Исполнительного органа в сотрудничестве с секретариатом на основе проекта, представленного на рассмотрение в Рабочую группу по стратегиям и обзору. |
The Working Party considered a paper prepared by Professor Putzeys on the development of a protocol to the CMR introducing electronic data interchange into its procedures. |
Рабочая группа рассмотрела подготовленный профессором Путцейсом документ о разработке протокола к КДПГ, предусматривающего использование процедуры электронного обмена данными. |
Also at the fifth meeting, on 18 February 2000, Mr. Jenö Kaltenbach introduced his paper on the action of national institutions in Eastern Europe. |
Также на пятом заседании 18 февраля 2000 года г-н Йонё Кальтенбах представил свой документ о деятельности национальных учреждений в Восточной Европе. |
10:30 Invited paper 10: Compilation of supply and use tables in Romania |
Специальный документ 10: Составление таблиц ресурсов и использования в Румынии |
15:10 Invited paper 11: Information processing equipment and software (working title) |
Специальный документ 11: Оборудование и программное обеспечение для обработки информации (рабочее название) |
15:50 Invited paper 12: Sources and methods used for measuring software in Belgian national accounts |
Специальный документ 12: Источники и методы, используемые для измерения программного обеспечения в национальных счетах Бельгии |
11:30 Invited paper 15: Improving the measurement of output indicators of business services within the UK service sector |
11.1011.30 Специальный документ 15: Совершенствование измерения показателей выпуска деловых услуг в секторе услуг Соединенного королевства |
As the first step, the delegation of the Russian Federation offered to prepare a discussion paper reflecting the Russian experience, both at the national and transboundary levels. |
В качестве первого шага делегация Российской Федерации выразила готовность подготовить дискуссионный документ, отражающий российский опыт на национальном и международном уровнях. |
The paper will be available to the joint expert group in advance of its fourth meeting, tentatively scheduled to take place in the Spring of 2003. |
Этот документ будет представлен совместной группе экспертов заблаговременно до начала четвертого совещания, предварительно запланированного на весну 2003 года. |
The purpose of this paper is to provide an overview of the major initiatives and activities of the ECE in the field of energy. |
Настоящий документ содержит обзор основных инициатив и мероприятий ЕЭК в области энергетики. |