| B. Working paper prepared by France on articles 1 and 2 | В. Рабочий документ по статьям 1 и 2, представленный Францией 17 |
| Working paper containing the draft rules of procedure | Рабочий документ, содержащий проект правил процедуры |
| ▸ Another paper on adaptation technology is planned for SBSTA 11 | ▸ Еще один документ по адаптационной технологии планируется представить ВОКНТА 11 |
| This paper is based on the discussions of the Network and the Bureau of the Committee at their joint meeting on 8 May 1998 in Geneva. | Настоящий документ основывается на обсуждениях, проведенных членами Сети и Бюро Комитета на их совместном заседании 8 мая 1998 года в Женеве. |
| ECLAC convened an expert meeting on the relationship of women's non-governmental organizations with the State, and prepared a paper on strategies for increasing women's participation in decision-making. | ЭКЛАК было созвано совещание экспертов по вопросам взаимоотношений женских неправительственных организаций с государством и подготовлен документ о стратегиях расширения участия женщин в процессе принятия решений. |
| The following paper was published using some information and data supplied by ICP Crops participants: | Нижеследующий документ был опубликован с использованием некоторых сведений и данных, предоставленных участниками МСП по сельскохозяйственным культурам: |
| At the Committee's sixth session, the secretariat will present a background paper and the Chairman will report on his consultations with the governing bodies of the conventions. | На шестой сессии Комитета секретариат представит справочный документ, а Председатель доложит о своих консультациях с руководящими органами конвенций. |
| The representative of Nigeria said that the paper could be a useful tool in analysing the status of accounting within the African region. | Представитель Нигерии заявил, что рассматриваемый документ мог бы оказаться полезным при проведении анализа состояния бухгалтерского учета в Африканском регионе. |
| For that purpose an options paper should be prepared and discussed by the meeting of chairpersons on the basis of discussions in individual committees. | Для этого на основе результатов дискуссий в рамках отдельных комитетов совещанию председателей следует подготовить и рассмотреть документ с описанием различных возможных вариантов. |
| This would seem to be a case in which the Secretariat should be requested to prepare an analytical paper exploring different options in a creative rather than mechanistic fashion. | В этом случае будет необходимо предложить секретариату подготовить аналитический документ с изложением различных вариантов решений этой проблемы на основе творческого и неформального подхода. |
| The Fund secretariat prepared, for discussion purposes, a working paper that provided detailed statistical analysis of the operational activities of the Fund on behalf of participants and beneficiaries. | Секретариат Фонда подготовил для целей обсуждения рабочий документ, содержащий подробный статистический анализ оперативной деятельности Фонда в интересах участников и бенефициаров. |
| 11 At the end of each session, a brief paper containing the key decision and/or recommendations is prepared by the rapporteur and provided to Board members for endorsement. | 11 В конце каждой сессии докладчик готовит краткий документ, содержащий основные решения и/или рекомендации, и представляет его членам Совета на утверждение. |
| Attachment Position paper on working methods of the Security Council | Позиционный документ о методах работы Совета Безопасности |
| X. Position paper submitted by Poland. 51 | Х. Документ с изложением позиции, представленный Польшей 49 |
| The document is intended to serve as a background paper to the possible annex on economic instruments to the protocol on nitrogen oxides and related substances. | Этот документ призван служить в качестве базового для возможного приложения по экономическим инструментам к протоколу по оксидам азота и сходным веществам. |
| Turks and Caicos Islands (working paper) | Острова Тёркс и Кайкос (рабочий документ) |
| Mexico had circulated an informal paper on that question, containing a revised version of the Spanish proposal on the same matter. | Мексика распространила неофициальный документ по данному вопросу, в котором содержится пересмотренный вариант испанского предложения по тому же вопросу. |
| He had presented a paper on the obligations arising under the Convention and the relevant provisions of the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenants. | Он представил документ об обязательствах, вытекающих из Конвенции, соответствующих положений Всеобщей декларации прав человека и международных пактов. |
| The joint working paper marked a new kind of cooperation between the Committee and the Sub-Commission, which he hoped would be continued in the future. | Этот совместный рабочий документ ознаменовал собой новый вид сотрудничества между Комитетом и Подкомиссией, которое, по его мнению, будет продолжено и в будущем. |
| Invited paper submitted by the NHS Centre for Coding & Classification | Запрошенный документ, представленный Центром по вопросам кодирования |
| Invited paper submitted by the Erasmus University, Rotterdam, Netherlands | Документ представлен Эразмским университетом, Роттердам, Нидерланды 1 |
| Invited paper by Norway, supporting papers by Estonia, Latvia, United States and OECD | Специальный документ, подготовленный Норвегией; вспомогательные документы, подготовленные Эстонией, Латвией, Соединенными Штатами Америки и ОЭСР |
| Finally, his delegation fully supported the paper presented by the Group of 77 and China on the subject of financing for development. | В заключение он говорит о том, что его делегация полностью поддерживает документ, представленный Группой 77 и Китаем, по вопросу о финансировании развития. |
| The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it a paper prepared by the Secretariat responding to questions previously posed. | Комитет возобновил рассмотрение данного пункта повестки дня, имея в своем распоряжении подготовленный Секретариатом документ, содержавший ответы на ранее поставленные вопросы. |
| concerned: a paper presented by the Chairman. 14 | соответствующего региона: документ, представленный Председателем... 14 |