Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
As a result, an e-business strategy paper for the transition economies of the western Balkans has been prepared. В результате этой работы был подготовлен программный документ по вопросам электронного бизнеса для стран с переходной экономикой на западных Балканах.
The delegation of the United Kingdom offered to prepare a discussion paper on tomato spotted wilt virus for one of the forthcoming sessions. Делегация Соединенного Королевства выразила готовность подготовить дискуссионный документ по вирусу пятнистого увядания томатов для одной из предстоящих сессий.
A paper on the distribution of the pest will be available from UK. Соединенное Королевство подготовит документ о распространении этой болезни.
United Kingdom: paper on distribution TSWV Соединенное Королевство: документ о распространении вируса пятнистого увядания томатов,
The Committee adopted the paper, as amended, and agreed to forward it to the Conference of the Parties. Комитет принял документ с внесенными поправками и постановил направить его Конференции Сторон.
It was reiterated that the paper was guidance material and should be reviewed in the light of future experience. Было также подчеркнуто, что документ представляет собой свод положений руководящего характера и следует провести его обзор в свете будущего опыта.
A paper was prepared and would be further developed intersessionally for submission to the Committee at its next session. Был составлен документ, который будет дополнительно проработан в межсессионный период для представления Комитету на его следующей сессии.
The Committee noted that the paper presented by the task group was a working document and should be used on a caseby-case basis. Комитет отметил, что представленный целевой группой документ является рабочим документом и его следует использовать в индивидуальном порядке.
Background paper on energy and environment for development Справочный документ по вопросам энергетики и окружающей среды в целях развития
(b) Room paper prepared by the Statistician General of Statistics South Africa. Ь) документ зала заседаний, подготовленный генеральным директором Статистического управления Южной Африки.
The Board had before it a conference room paper on fund-raising activities, which was introduced by the Director. Совет имел в своем распоряжении документ зала заседаний, посвященный деятельности по мобилизации средств, который был внесен на рассмотрение Директором.
It will prepare a general overview paper on existing best practices for consideration by the Committee no later than December. Он подготовит общий обзорный документ о существующей передовой практике для рассмотрения его Комитетом не позднее декабря.
This paper responds to that set of issues by examining the possible international institutional arrangements for chemical safety once SAICM is complete. Настоящий документ отвечает на эти вопросы путем изучения возможных международных институциональных мер по химической безопасности, после того как СПМРХВ будет завершена.
That paper (a compilation of views of IFCS participants) has already been considered in the SAICM process. Этот документ (сводящий воедино взгляды участников МФХБ) был уже принят к сведению в процессе СПМРХВ.
This paper presents the outcome of the expert group's deliberations. Данный документ составлен в результате обсуждений экспертной группы.
Subsequently a paper was prepared on ways to support Portuguese-speaking LDCs. В последующий период был подготовлен документ о путях оказания поддержки португалоязычным НРС.
In order to facilitate the consideration by Parties of this agenda item the secretariat has prepared a technical paper. В целях облегчения рассмотрения Сторонами данного пункта повестки дня секретариат подготовил технический документ.
This paper will be considered by the Joint Liaison Group (JLG). Этот документ будет рассмотрен Совместной группой по связи (СГС).
The SBSTA recommended that the paper be considered at future sessions after the JLG has reviewed it. ВОКНТА рекомендовал рассмотреть этот документ на будущих сессиях после того, как его рассмотрит объединенная группа по связи.
On 19 January 2005, the Minister of Public Security signed a paper entitled "Concept for the Integration of the Burundi National Police". 19 января 2005 года министр общественной безопасности подписал документ, озаглавленный «Концепция интеграции национальной полиции Бурунди».
The Group has prepared a paper on options for enhanced cooperation among these three conventions. Группа подготовила документ по возможным вариантам усиления взаимодействия между этими тремя конвенциями.
The delegation of the United Kingdom presented an informal paper on future meetings of the Parties. Делегация Соединенного Королевства представила неофициальный документ о будущих совещаниях Сторон.
On the basis of the comments made, the delegation of the United Kingdom agreed to revise the paper, elaborating this scenario. На основе высказанных замечаний делегация Соединенного Королевства согласилась пересмотреть представленный документ, более подробно разработав такой сценарий.
A working paper, prepared by MINUSTAH, was submitted to the interim President and the Prime Minister for their consideration. Рабочий документ, подготовленный МООНСГ, был представлен на рассмотрение временному президенту и премьер-министру.
Information paper to be submitted to the Executive Board in June. Исполнительному совету в июне будет представлен информационный документ.