Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
Social and environmentally sustainable urbanization: guidelines for meaningful progress (conference room paper) Социальные аспекты урбанизации и экологически безопасная урбанизация: руководящие принципы для достижения реального прогресса (документ зала заседаний)
The paper was prepared by Claudine Devillet, who was unable to participate. Документ был подготовлен Клодин Девийе, которая не смогла присутствовать на сессии.
At the sixth session of the Conference, the first issue paper, on the concept of abuse of a position of vulnerability, was launched. На шестой сессии Конференции был представлен первый тематический документ, посвященный концепции злоупотребления уязвимым положением.
The paper is at present being developed as a training module. В настоящее время этот документ дорабатывается как учебный модуль.
This background paper has sought to illustrate the challenges that arise in imposing liability on legal persons. Настоящий справочный документ преследует цель осветить проблемы, которые возникают при привлечении к ответственности юридических лиц.
For its consideration of this item, the Working Group will have before it a background paper by the Secretariat on central authorities and international cooperation arrangements. Для рассмотрения этого пункта Рабочей группе будет представлен подготовленный Секретариатом справочный документ о центральных органах и механизмах международного сотрудничества.
Currently on drafting stage (consultation paper). Документ по итогам консультаций находится на стадии разработки.
This paper will try to answer these questions by focusing on three main points: Таковы различные вопросы, на которые пытается ответить настоящий документ, причем акцент делается на три основополагающих момента:
During the reporting period of this report, a discussion paper has been drafted and steering group has been appointed. В течение отчетного периода, охватываемого настоящим докладом, был подготовлен документ для обсуждения и назначена руководящая группа.
The paper is not a complete survey, but merely a sample of relevant initiatives, proposals and papers. Настоящий документ представляет собой не полный обзор, а лишь выборку соответствующих инициатив, предложений и документов.
A working paper was presented on the social determinants of health (gender component) at a meeting on the subject. На встрече, посвященной гендерному компоненту социальных детерминант здоровья, представлен рабочий документ по данному вопросу.
Another paper on gender equality and women's empowerment was suggested, with UN-Women as the lead agency. Предлагался еще один документ по гендерному равенству и расширению прав и возможностей женщин, ведущим учреждением по которому является «ООН - женщины».
The organization presented a paper that addressed safeguards for young people in an increasingly connected world. Организация представила документ, в котором рассматриваются гарантии безопасности для молодежи во все более связанном мире.
The Secretariat prepared a working paper for that meeting, pursuant to paragraph 9 of General Assembly resolution 68/190. К этому совещанию Секретариатом был подготовлен рабочий документ в соответствии с пунктом 9 резолюции 67/190.
The paper aims at assisting policymakers and practitioners to prevent and address corruption related to the smuggling of migrants. Этот документ преследует цель оказать директивным органам и специалистам-практикам помощь в предупреждении коррупции и борьбе с ней в связи с незаконным ввозом мигрантов.
The Commission will also have before it an informal paper containing the draft decisions submitted by the Rapporteur. Комиссии будет представлен также неофициальный документ, содержащий проекты решений, представленные Докладчиком.
On the topic "Efficient and accurate methods for using remote sensing" the technical paper was finalized and published. В рамках направления «Эффективные и точные методы использования дистанционного зондирования» был подготовлен и опубликован документ технического характера.
Research publications in 2015 will include country reports and a synthesis paper. Научно-исследовательские публикации в 2015 году будут включать страновые доклады и обобщенный документ.
This paper contains the analysis requested by the Joint Task Force. Этот документ содержит запрошенный Совместной целевой группой анализ.
This analytical paper assessed also the languages in which information on indicators is published. Это аналитический документ рассмотрел на каких языках публикуется информация о показателях.
The information available on the webpages as of 12 September 2014 will be used for the paper. В документ будет включена информация, имеющаяся на веб-страницах по состоянию на 12 сентября 2014 года.
The paper is structured into two main parts. Документ структурно состоит из двух основных частей.
The present paper is the second analysis of this kind. Настоящий документ является вторым анализом такого рода.
This paper provides an introduction to GSIM, summarizing the key points for a relatively general statistical audience. Настоящий документ служит введением в ТМСИ для довольно широкой статистической аудитории, обобщая ее главные особенности.
The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration. Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции.