Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
This paper was subsequently revised in the light of comments received from delegations and was reissued on 27 February 1995. Позднее этот документ подвергся существенному пересмотру с учетом замечаний, поступивших от делегаций, а 27 февраля 1995 года был переиздан.
The paper, presentation and discussions that followed, served as a basis for subsequent discussions during the workshop. Указанный документ, выступления и последовавшее обсуждение послужили основой для дальнейшей дискуссии в ходе практикума.
It requested the secretariat to prepare a paper, identifying possibilities for further activities in this area. Она просила секретариат подготовить документ с перечислением возможностей для дальнейшей деятельности в этой области.
The secretariat presented an informal paper providing an overview of individual contributions received in 2004 for the implementation of the work programme for 2003-2005. Секретариат представил неофициальный документ, содержащий обзор индивидуальных взносов, полученных в 2004 году для осуществления программы работы на 2003-2005 годы.
Japan introduced a working paper on behalf of coordinating countries. Япония внесла на рассмотрение этот рабочий документ от имени стран-спонсоров.
Working paper on nuclear-weapon-free zones submitted by China Представленный Китаем рабочий документ по вопросу о зонах, свободных от ядерного оружия
The secretariat will also prepare a provisional organization of work in the form of an informal paper. Секретариат также подготовит неофициальный документ о предварительной организации работы.
The group will present a joint paper on those issues at the next meeting of the Conference in June 2005. Группа представит совместный документ по этим вопросам на следующем совещании Конференции в июне 2005 года.
2 The national strategies advocacy paper and design guide will be made available to the Commission as background documents. 2 Справочно-информационный документ и руководство по разработке национальных стратегий будут представлены Комиссии в качестве справочных документов.
Background paper on the Workshop on Enhancing Criminal Justice Reform, including Restorative Justice Справочный документ для семинара - практикума по теме активизации реформы системы уголовного правосудия, включая реституционное правосудие
As a result, UNIDO had finally circulated its paper. В результате этого ЮНИДО все же распространила свой документ.
Further information, including a background paper by the Secretary-General, can also be accessed at < >. Получить доступ к дополнительной информации, включая справочный документ Генерального секретаря, можно также по следующему адресу < >.
The Coalition had submitted a working paper on nuclear disarmament at each of the Preparatory Committee's two previous sessions. Коалиция на каждой из двух предыдущих сессий Подготовительного комитета представляла рабочий документ по вопросам ядерного разоружения.
At the current session, the Coalition would submit a further working paper containing additional reflections and recommendations. На текущей сессии Коалиция представит еще один рабочий документ, содержащий дополнительные соображения и рекомендации.
An official strategy paper is being finalized by incorporating the comments and recommendations made at the General Conference. Официальный документ с изложением стратегии находится в стадии доработки путем включения в него замечаний и рекомендаций, высказанных на Генеральной конференции.
It was also agreed that Mr. M. Wood would prepare a working paper in advance of the session. Было также решено, что г-н М. Вуд подготовит рабочий документ заблаговременно до начала сессии.
In 2008, a paper entitled "Elements to Render Sanctions More Effective" was issued. В 2008 году был выпущен документ, озаглавленный «Элементы для повышения эффективности санкций».
In 2008, the Ministry of Defence issued a comprehensive policy paper on human rights and international humanitarian law. В 2008 году министерство обороны опубликовало документ о всеобъемлющей стратегии в области прав человека и международного гуманитарного права.
Finally, participants requested the Secretariat to prepare a background paper on convergence and divergence of follow-up procedures to individual communications. И в заключение участники просили секретариат подготовить справочный документ о сходстве и различии процедур по последующим мерам в отношении индивидуальных сообщений.
The paper was circulated in document A/64/706 last week. На прошлой неделе документ был распространен под условным обозначением А/64/706.
The poverty reduction strategy paper is approved by the World Bank and IMF. Документ о стратегии борьбы с нищетой подлежит утверждению Всемирным банком и МВФ.
He added that pertinent working paper was publicly available (). Он добавил, что соответствующий рабочий документ имеется в открытом доступе ().
Working paper on the review of regional and international experiences with institutional change favouring social inclusion Рабочий документ, посвященный анализу регионального и международного опыта в области осуществления институциональных реформ, направленных на созидание социально интегрированного общества
The working group is expected to deliver a peer-reviewed paper addressing these issues by the end of 2012. Предположительно к концу 2012 года эта рабочая группа представит прошедший ведомственную оценку документ с отражением этих вопросов.
Sarah Mecartney started the discussion by presenting the discussion paper, which identified a number of key urban challenges facing the region. Сара Мекартни начала обсуждение, представив дискуссионный документ, в котором был определен ряд стоящих перед регионом ключевых проблем городов.