Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Документ

Примеры в контексте "Paper - Документ"

Примеры: Paper - Документ
The Department of Economic and Social Affairs revised the background paper on the basis of comments and suggestions received from the various commentators. Приняв во внимание замечания и предложения, поступившие из различных источников, Департамент по экономическим и социальным вопросам переработал справочный документ.
Some delegations considered the working paper a positive contribution which fell within the Special Committee's mandate and merited discussion. Некоторые делегации сочли рабочий документ положительным вкладом, который вписывается в мандат Специального комитета и заслуживает обсуждения.
In introducing the working paper, the sponsor explained that its proposal had been motivated in part by reasons of practicality. Внося на рассмотрение этот рабочий документ, автор разъяснил, что частично его предложение обусловлено соображениями практичности.
These ideas will be synthesized in one paper to serve as a basis for the discussions at the Colloquium. Представленные в них идеи будут сведены в один документ, который послужит основой для проведения дискуссий на коллоквиуме.
ECLAC presented a paper on labour markets, convergence and competitiveness. ЭКЛАК представила документ, касающийся рынков рабочей силы, конвергенции и конкурентоспособности.
CINTERFOR presented a paper entitled "Labour ministries and vocational training". СИНТЕРФОР представил документ, озаглавленный "Министерства труда и профессиональная подготовка".
At its 10th meeting, on 8 May, the Working Group took note of the Chairman's paper. На своем 10-м заседании 8 мая Рабочая группа приняла к сведению документ, представленный Председателем.
The Chairman's paper enjoyed support as a contribution to the elaboration of the guidelines. Этот документ получил поддержку как вклад в разработку руководящих принципов.
The policy paper has not been carried over but the topic is merged with a non-recurrent publication under new subprogramme 2. Программный документ не перенесен, но его тема слита с темой одной из непериодических публикаций в рамках новой подпрограммы 2.
The Non-Aligned Movement has also presented a working paper concerning ways of improving the procedures of the Council. Движение неприсоединения также представило рабочий документ, касающийся путей улучшения процедур Совета.
The Chairman recalled that the October meeting of the Standing Committee had decided that a further consolidated paper should be prepared. З. Председатель напомнил, что на проведенном в октябре совещании Постоянного комитета было решено подготовить новый сводный документ.
In introducing this conference room paper, the Controller explained the rationale for adopting different approaches for different categories of implementing partners. Вынося на рассмотрение этот документ зала заседаний, Контролер объяснил причины применения разных подходов к различным категориям партнеров-исполнителей.
The participants expressed their disappointment and frustration that the background paper concerning this study that was presented to the meeting was insufficient. Участники выразили разочарование в связи с тем, что посвященный этому изучению справочный документ, который был представлен совещанию, является недостаточным.
In its resolution 1996/31, the Sub-Commission expressed its appreciation to the Chairperson-Rapporteur for her working paper and approved the above-mentioned recommendation by the Working Group. В своей резолюции 1996/31 Подкомиссия выразила благодарность Председателю-докладчику за подготовленный ею рабочий документ и одобрила вышеупомянутую рекомендацию Рабочей группы.
Furthermore, the Government had drafted a national policy paper to prepare a comprehensive bill on the rights of the child. Кроме того, правительство разработало документ о национальной политике в качестве основы для проекта широкого закона о правах ребенка.
An informal paper prepared by the Secretariat describing the various relevant activities of the agencies was made available to participants. Участникам был представлен неофициальный документ, подготовленный секретариатом, с изложением различных мероприятий в этой области, проведенных этими учреждениями.
Mr. Chernichenko introduced his expanded working paper on the subject. Г-н Черниченко представил расширенный рабочий документ по данной тематике.
Mr. Chernichenko pointed out that he had been requested by the Sub-Commission to prepare an expanded working paper. Г-н Черниченко отметил, что Подкомиссия просила его подготовить расширенный рабочий документ.
This paper is the second in a series reporting on the progress of this effort. Этот документ является вторым по счету документом в серии материалов, посвященных ходу осуществления данного исследования.
This paper is about the meaning and interpretation of price indexes in common use. Настоящий документ посвящен значению и интерпретации широко используемых индексов цен.
It was further suggested that a paper illustrating differences between various manuals be drafted. Было также предложено разработать документ, иллюстрирующий различия между руководствами.
The paper from Eurostat was written in collaboration with Italy. Документ Евростата был подготовлен в сотрудничестве с Италией.
Presented a paper on the situation of children in Ethiopia and the status of NPA. Представил документ о положении детей в Эфиопии и о ходе выполнения НПД.
Presented a paper on child abuse and neglect in Ethiopia. Представил документ о состоянии дел в Эфиопии в этой области.
Presented paper on the implementation of the Convention and its reporting mechanisms. Представил документ об осуществлении Конвенции и ее механизмах отчетности.