Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Only - Только"

Примеры: Only - Только
This prophecy occurs only once in the Canon and is the only prophecy involving time in the Canon. Такое пророчество встречается в Каноне только раз, и это единственное пророчество Будды, в котором указано время его осуществления.
In November 2005, Fox announced the show would not air during sweeps and that only 13 episodes would be produced because it was only averaging 4 million viewers. В ноябре 2005 года Fox объявил, что только 13 серий сериала будут сняты, т.к. рейтинг каждой серии составлял около 4 млн. зрителей.
Judges are appointed by the President after being nominated by the Government and can be removed from office only for misbehaviour or incapacity, and then only by resolution of both houses of the Oireachtas. Судьи назначаются Президентом после того, как будут номинированы на должность судьи Правительством и могут быть отстранены от должности только за порочащие честь и достоинство судьи поведение или из-за своей недееспособности, даже в таком случае требуется разрешение обеих палат Парламента.
The LAW-12 was a semi-automatic only and the SAS-12 was a pump action only. LAW-12 был самозарядным, а SAS-12 только помповым.
For example, the Lucas-Lehmer test works only for Mersenne numbers, while Pépin's test can be applied to Fermat numbers only. Например, тест Люка - Лемера работает только для чисел Мерсенна, а тест Пепина применим лишь к числам Ферма.
Greece is the only NATO state in which the entire air defense system of the country and the armed forces consists only of Russian anti-aircraft and anti-missile defense complexes. Греция - единственное государство НАТО, у которого вся система ПВО страны и вооруженных сил состоит только из российских комплексов противовоздушной и противоракетной обороны.
She was only paid $100, only because she was short on her apartment rent and Lewicki paid to help out. Ей заплатили только $100, и то, потому что их ей не хватало для оплаты аренды квартиры, и Левицки решил помочь.
The Ottoman forces of just 9,000 janissaries and 100 small cannons had only limited food and weapons, so Tiryaki Hasan Pasha initially ordered his troops to use their rifles only. Османские силы насчитывали всего 9000 янычар и 100 небольших пушек, они были ограничены в провианте и боеприпасах, поэтому Тирьяки Хасан-паша первоначально приказал своим войскам использовать только винтовки.
Episodes were also broadcast on the ABC network the first season, but only for part of the second season, after which it could only be seen on ABC Family. Сериал также транслировался по АВС (первый и части второго сезона), после чего его показывали только на АВС Family.
Oviraptorids are currently known only from the Late Cretaceous of Asia, with the most well-known species and complete specimens found only in the Gobi Desert of Mongolia and northwestern China. В настоящее время овирапториды известны только из позднего мела Азии; наиболее известные виды и превосходно сохранившиеся экземпляры обнаружены в пустыне Гоби и на северо-западе Китая.
By 1951, with only two transmitters, near London and Birmingham, only 9% of British homes owned a television set. К 1951 году существовало только 2 передатчика, недалеко от Лондона и Бирмингема, и только 9 % британских домов, у которых был телевизор.
Inuktitut has only three vowels, and thus only needs the a-, i-, and o-series of Cree, the latter used for/u/. В инуктитуте имеются только три гласные, поэтому требуется только ряды а-, i-, и o-письма кри (последний используется для/u/).
Finnish has initial consonant clusters natively only on South-Western dialects and on foreign loans, and only clusters of three inside the word are allowed. В финском языке начальные кластеры встречаются только в юго-западных диалектах и во внешних заимствованиях, и допускаются только кластеры из трёх согласных внутри слова.
It is claimed that the airport was built only as a facility for VIPs and was only used rarely. Утверждают, что аэропорт использовался фактически только в качестве объекта для VIP-персон и только в редких случаях.
Of these, only two families have RNA genomes, and only five families are surrounded by an envelope. Из них только два РНК-содержащих и только пять семейств имеют оболочку.
So that you can be only hers and so that she can be only yours. Так что ты можешь быть только с ней, а она может быть только твоей.
Germany, Poland, Romania and Sweden only determined this on a case-by-case basis, while Albania and Austria only by specifying the types of plans and programmes. Германия, Польша, Румыния и Швеция определяют это только на индивидуальной основе, тогда как в Австрии и Албании только конкретно указываются виды планов и программ.
And Amber Bradley is only on the court So the pageant doesn't look like it's founding families only. И Эмбер Брэдли попала в список только для того, чтобы конкурс не выглядел так, будто участницы в нем только из семей основателей.
I only kissed her, and I only kissed her because she asked me to. Только поцеловал, и поцеловал только потому, что она меня попросила.
Check Date only to specify that the alarm should only have a date, not a time. Время не указано для указания что напоминание должно иметь только дату, а не время.
You only eat after I have eaten, and only what I have left on my plate. Будешь есть после того, как я закончу и только то, что останется в моей тарелке.
Sometimes, under the preliminary coordination, can be only two weight categories - to 75 kg and over 75 kg (only at adults on local tournaments). Иногда, по предварительному согласованию, может быть всего две весовые категории - до 75 кг и свыше 75 кг (только у взрослых на локальных турнирах).
Captain America and Hawkeye were the only two heroes to survive; the rest of the Avengers were slain, only to instantly join the Legion. Капитан Америка и Соколиный глаз были единственными двумя героями, чтобы выжить; остальная часть Мстителей была убита, только чтобы немедленно присоединиться к Легиону.
Gilius Thunderhead is the only character who appears from previous games, though he isn't playable and only appears during cut-scenes. Gilius Thunderhead - единственный персонаж, который появляется из предыдущих версий игры, однако он сам не участвует в игровом процессе и появляется только в заставках к игре.
Vacuum insulated tanks have only begun to be used in recent years (from the 15 Spanish ones, only 9 are already circulating), so no comparative data concerning safety is available. Использование цистерн с вакуумной изоляцией началось лишь в последние годы (из 15 соответствующих транспортных средств в Испании эксплуатируются только 9), поэтому сопоставимые данные о безопасности отсутствуют.