Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Only - Только"

Примеры: Only - Только
I only see effect, not cause. Я могу видеть только результат, но не причину.
False hope will only make you suffer. Знаете, мадмуазель, напрасно надеяться - только себя растравлять.
We can only infer their presence. Мы можем сделать вывод только о их присутствии.
But only you would feel guilty enough... Но только ты умудряешься чувствовать столько вины, что...
If you only heard claudication and carotid dissection... Если ты только слышал про вывих и иссечение сонной артерии.
You only hear them at night. Конечно, ты же их только по ночам слышишь.
It means they write letters they only communicate by mail. Это значит что они пишут друг другу. Общаются только по почте.
I only know she was the one thing I ever wanted... Я только знаю, что она была единственной, кого я всегда желал.
The Druid was only in Camelot to collect supplies. Друид был в Камелоте только для того, чтобы забрать припасы.
I thought you'd only arrive tomorrow. Ая думал, вы приедете только завтра. Да все равно.
It was the only choice that you had. У тебя был только один шанс выбирать, и ты использовала его.
My wife only parms on my birthday. А моя жена делает бутерброды только на мой день рожденья.
We're only here to help and not hijack the investigation. Мы здесь только затем, чтобы помочь, мы не собираемся отнимать ваше расследование.
But only because you said please. Но только потому, что ты сказала "Пожалуйста".
I'm only 13 months older. Я ведь только на 13 месяцев старше тебя.
He only knows students in studios. Он умеет работать только со студентами в студии.
Barbecue, no ladies, dudes only. У меня дома. Барбекю. Никаких дам, только парни.
I believe his presence is meant only to rattle nerves. Думаю, что он присутствует только для того, чтобы потрепать твои нервы.
If only he were here to say that. Если бы он только был здесь, чтобы сказать это.
If only we could reach him. Если бы мы только могли достучаться до него.
I figured you'd only stay if House asked. Я подумал... что ты останешься, только если Хаус попросит.
He has only me in the world. Теперь у него в целом мире осталась только я.
Luke Savard only lived because it rained that night. Люк Савар остался жив только потому, что в тот вечер шёл дождь.
They appear only seconds before you left the alcove. Они появлялись только за секунду до того, как вы покидали альков.
You seem awfully intent for someone only interested in salvage. Вы выглядите слишком заинтересованным для того, кто занимается только сбором утиля.