Daddy only likes the store-bought stuff. |
Папа любит только то, что из магазина. |
Jules and Ellie only need one more to win. |
Джулз и Элли нужен только один правильный ответ, чтобы победить. |
You can only fill my cup halfway. |
Знаете, мне надо наливать чашку только до половины. |
Which means, they only work for me. |
Это значит, что оно работает только в моих руках. |
Wayne only likes things that he can catch or hunt. |
Уэйн любит только то, что может поймать или на что поохотиться. |
You have only your eyes for crying. |
У вас есть только ваши глаза, чтобы рыдать. |
Things Sam only said to me. |
О том, что Сэм говорил только мне. |
You could only marry one of us. |
Проблема в том, что ты можешь взять в жены только одну из нас. |
I only shave my legs to swim faster. |
Я брею ноги только для того, чтобы быстрее плавать. |
But they really only make us love you more. |
Но на самом деле, это только сделало нашу любовь сильнее. |
It just so happens your friend is only mostly dead. |
Что ж, это счастливая случайность, что ваш друг только "почти мертв". |
I can only see V3 clients. |
Я могу принимать только клиентов "ВЗ". |
We only talked when I made deliveries. |
Когда я приносил ей товар, мы только разговаривали. |
I only have one because the other never dropped. |
У меня только одно, потому что второе так и не опустилось. |
You should go to toilet only after getting a room. |
Ты пойдешь в туалет только после того, как я получу комнату. |
They only wish to speak to Cinzia. |
Они настаивали на том, что будут говорить только с Чинцией. |
Who only wants everybody to love her. |
Который только и хочет, чтобы все его любили. |
I only use them for certain things. |
Я знаю, я использую их только для некоторых работ. |
Hard work only takes people like us so far. |
Тяжелая работа займет только людей, как мы до сих пор. |
Friends, war only has losers. |
Господа, в войнах могут быть только потери. |
Effortless charisma that only someone far less secure than I am would find threatening. |
Естественная харизма В которой, только кто-то гораздо менее опасный, чем я, нашел бы угрозу. |
This is why I only call you on Christmas and Easter. |
Вот поэтому я и звоню тебе только на Рождество и Пасху. Подожди, подожди, пап. |
We only took the people who could afford it. |
Мы брали только у тех, кто мог себе это позволить. |
Well, only you two know. |
Ну, это знаете только вы, двое. |
I only ask you because I need you. |
Я просил тебя только потому, что ты мне нужен. |