| She said she only dates contenders. | Она сказала, что встречается только с соискателями. |
| His wife specifically told me he only drank Jameson's. | Его жена особо подчеркнула, что он пил только "Джеймсон". |
| You only use it if you're in trouble. | Используй слово "крикет", только если у тебя проблемы. |
| But guys like Karofsky only respond to muscle. | Но такие парни, как Каровский, уважают только мускулы. |
| With this report they'll only get refugees next year. | После нашего отчета, в следующем году у них только беженцы тут будут. |
| They hide from sight only to reemerge. | Они исчезают только для того, чтобы появиться вновь. |
| You claimed you'd listen only to me. | Я знаю, вы утверждаете, что слушаете только меня... |
| And I only got suspicious after you asked about Szabo. | И я стал что-то подозревать, только когда ты спросил про Сзабо. |
| No, you only get one birthday. | Нет, у тебя есть только один день рождения. |
| Teach Oliver Queen we only ask but once. | Объясните Оливеру Куину, что мы просим только один раз. |
| Sorry, ma'am, residents only. | Извините, мэм, вход только для жителей. |
| It's open Monday to Friday and appointment only. | Они открыты с понедельника по пятницу, и только по предварительной записи. |
| I only race for pink slips. | Я участвую в гонке только с розовыми слипами, как у тебя. |
| They can survive only by becoming the dominant species. | Они смогут выжить только в том случае, если станут доминирующей разновидностью. |
| He only escalated two years ago because John rejected his help. | Он только обострился два года назад, потому что Джон отверг его помощь. |
| It can only cause more destruction. | Он, только, может быть причиной еще большего разрушения. |
| Well I've only met your brother James. | Хорошо, но я знаком только с ее братом Джеймсом. |
| You only treated him after he shot these people. | Вы лечили его только после того, как он застрелил этих людей. |
| You think only of you again. | Как всегда, ты думаешь только о себе. |
| Our picture of it is only partial. | Картина, которую мы видим, - только часть. |
| You only had to remember one thing. | Была только одна вещь, которую вы должны были помнить. |
| I only really had Cole and his family. | По сути, у меня был только Коул и его семья. |
| You only hum when you have gossip. | Ты поёшь только тогда, когда у тебя есть сплетня. |
| They only bring disease and spread trouble wherever they go. | Они только распостраняют болезни и доставляют неприятности, где бы они ни были. |
| I personally go to work only because it ennobles me. | Лично я хожу на службу только потому, что она меня облагораживает. |