Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Only - Только"

Примеры: Only - Только
I can only give information to his family. Мне жаль, но я могу дать информацию только членам семьи.
If you only knew how delicious this sensation is. Если бы ты только знал, что это за прекрасное чувство.
You can only go through on all four. На самом деле, в нее можно пролезть только на четвереньках...
Pretty sure only Peacemaker can send revheads back to Hades. Ж: - Совершенно точно, только Миротворец может посылать этих ребят обратно в преисподнюю.
I'm in Lithuania then, only tonight matters. Я уже почти в Литве, имеет значение только сегодняшний вечер.
Because they were only talking about other mers wives... Потому, что они только и говорили, что о чужих беспутных жёнах...
But only for those with true grit. Но только для тех, в ком есть истинное мужество.
I understand that every man thinks only about it. Ну я понимаю, что каждый мужчина только об этом и думает.
They were secret only when we were forced underground. Они были тайными только пока нас не вынудили уйти в подполье.
I only lied to save my friend. Я лгала только для того, чтобы спасти подругу.
We only have each other, Chief Inspector. У нас есть только друг с другом, главный инспектор.
It is open only on Thursday. Прекрасно. - Оно бывает только по четвергам.
Bureau chief said it would only be off-duty officers. Шеф бюро сказал, что это могут быть только офицеры не при исполнении.
I only had two minutes to build it. У меня было только две минуты, чтобы сделать его.
Goldfish remember only the last three minutes. Золотые рыбки помнят только последние 2-3 минуты своей жизни.
You only have to press twice. Надо ведь надо только два раза нажать на мышку.
He only feels safe with his own kind. Он чувствует себя в безопасности только с такими же как он.
Numbers divisible only by one and themselves. Чисел, которые делятся только на 1 или сами на себя.
Offer them intelligence only Roarke will have. Предложу данные, доступ к которым будет только у Рорка.
After everything that he did, you only suspended him. После всего, что он натворил, ты только отстранил его от работы.
See, we only hit things, that effect us. Просто мы бьем только те вещи, которые на нас производят эффект.
I only deliver the flowers is all I do. Я только разносчица цветов, это всё, что я делаю.
He says they only handle live seals. Они говорят, что работают только с живыми тюленями.
If only divorce were legal here... Если бы только здесь был законен развод! ...
It only allows things which are safe. И он позволяет только то, что действительно безопасно.