| But I can only make it periodically. | Но я могу так помогать только время от времени. |
| I noticed it's only my people. | Я поймала себя на мысли, что приглашенные будут только с моей стороны. |
| Turn it on only after being frisked. | Передатчик включишь только после того, как пройдёшь проверку. |
| I only shot you because you told me to. | Я выстрелила в тебя только потому, что ты сам сказал мне сделать это. |
| You only smile to clean your teeth. | Мириам? Ты улыбаешься, только когда зубы чистишь. |
| Starting today, color film only. | Начиная с сегодняшнего дня, только цветная пленка. |
| Remember that Ibsen was only 22 when he wrote Catalina. | Помните, что Ибсену было только 22 года когда он написал Каталину. |
| So maybe we should only eat animals that can lie. | Поэтому, возможно, нам стоит есть только тех животных, которые умеют врать. |
| Two one-ways to Paris, cash only. | Два билета до Парижа в один конец, только наличные. |
| We knew only that it helped us win the war. | Мы знали только то, что она помогла нам победить в войне. |
| Probably because there were only two possibilities. | Наверное, потому, Джонни, что было только два варианта. |
| That you can only get from Switzerland. | То, что Вы можете достать только из Швейцарии. |
| No, only the consul comes... | Нет, к нам приходит только изредка консул. |
| Fellas, you're only hurting yourselves. | Говорю же вам, вы только сами себе делаете хуже... |
| I only did drugs to manage my alcoholism. | Я только принимала наркотики, что бы контролировать свой алкоголизм. |
| They were great and they only got a 7.2. | Они были великолепны и получили только 7.2. Это сложное соревнование. |
| It's that you can only trust you. | Дело в том, что ты способен доверять только себе. |
| But I only wore that with Rachel. | Но я носила его только когда была с Рейчел. |
| The panic button is for emergencies only. | Кнопка""паника"" только для экстренных случаев. |
| Unfortunately I only know two songs on the guitar. | К сожалению, я умею играть только две песни на гитаре. |
| You only know because of my arrest. | Вы узнали обо мне только из-за того, что меня арестовали. |
| Opening soon, but only till sunset. | Портал скоро откроется, но открыт будет только до заката. |
| The news was fetched only this morning. | Но вы не можете! Новости пришли только сегодня утром. |
| We only had 208 second total so... | У нас было только 208 второй общей сложности так... |
| I only have, these two dresses left. | У меня только, эм, остались эти два платья. |