Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Only - Только"

Примеры: Only - Только
But I can only make it periodically. Но я могу так помогать только время от времени.
I noticed it's only my people. Я поймала себя на мысли, что приглашенные будут только с моей стороны.
Turn it on only after being frisked. Передатчик включишь только после того, как пройдёшь проверку.
I only shot you because you told me to. Я выстрелила в тебя только потому, что ты сам сказал мне сделать это.
You only smile to clean your teeth. Мириам? Ты улыбаешься, только когда зубы чистишь.
Starting today, color film only. Начиная с сегодняшнего дня, только цветная пленка.
Remember that Ibsen was only 22 when he wrote Catalina. Помните, что Ибсену было только 22 года когда он написал Каталину.
So maybe we should only eat animals that can lie. Поэтому, возможно, нам стоит есть только тех животных, которые умеют врать.
Two one-ways to Paris, cash only. Два билета до Парижа в один конец, только наличные.
We knew only that it helped us win the war. Мы знали только то, что она помогла нам победить в войне.
Probably because there were only two possibilities. Наверное, потому, Джонни, что было только два варианта.
That you can only get from Switzerland. То, что Вы можете достать только из Швейцарии.
No, only the consul comes... Нет, к нам приходит только изредка консул.
Fellas, you're only hurting yourselves. Говорю же вам, вы только сами себе делаете хуже...
I only did drugs to manage my alcoholism. Я только принимала наркотики, что бы контролировать свой алкоголизм.
They were great and they only got a 7.2. Они были великолепны и получили только 7.2. Это сложное соревнование.
It's that you can only trust you. Дело в том, что ты способен доверять только себе.
But I only wore that with Rachel. Но я носила его только когда была с Рейчел.
The panic button is for emergencies only. Кнопка""паника"" только для экстренных случаев.
Unfortunately I only know two songs on the guitar. К сожалению, я умею играть только две песни на гитаре.
You only know because of my arrest. Вы узнали обо мне только из-за того, что меня арестовали.
Opening soon, but only till sunset. Портал скоро откроется, но открыт будет только до заката.
The news was fetched only this morning. Но вы не можете! Новости пришли только сегодня утром.
We only had 208 second total so... У нас было только 208 второй общей сложности так...
I only have, these two dresses left. У меня только, эм, остались эти два платья.