| Please also note that we only accept articles in one language. | Просьба также помнить, что принимаются только письма, содержащие статьи на одном языке. | 
| This website is devoted to the TeamWox system only. | Данный сайт является тематическим, то есть посвящен только системе ТёамШох. | 
| Note the five clip that greatly improves music than if you only heard. | Обратите внимание на пять клипа, что значительно улучшает музыку, чем если бы вы только слышали. | 
| 試SE easily to everyone, only those who pay satisfaction. | 试SE легко для всех, а только те, кто платят удовлетворение. | 
| Unfortunately this page is only in Finnish. | К сожалению, пока что сайт доступен только на финском языке. | 
| Amongst 44 investigated regions, only Moscow and Sverdlovsk oblasts have higher index. | Из 44 исследуемых регионов этот показатель выше, чем в Башкортостане только в Московской и Свердловской областях. | 
| He pursues her only to be rebuffed multiple times. | Он преследует её только для того, чтобы множество раз получить отпор. | 
| Stress is always written and occurs only once per word. | Ударение всегда обозначается на письме и может встречаться только один раз на одно слово. | 
| Fossils are currently known only from China. | Почвенный гриб, к настоящему времени известный только из Китая. | 
| Of these five, only Culebra and Vieques are inhabited year-round. | Из последних пяти островов, только Вьекес и Кулебра населены в течение всего года. | 
| Copyright attaches only to original works. | Авторское право предоставляется только творческим, оригинальным работам. | 
| Fältskog participated in Melodifestivalen again, albeit only as a composer. | Агнета вновь попыталась принять участие в конкурсе Melodifestivalen, только теперь в качестве композитора. | 
| From 1825, it met only in Wigan. | С 1825 года она проводила свои работы только в Уигане. | 
| Tidally disrupted galaxies usually only form one tail. | Галактика, разорванная приливными силами, обычно образует только один хвост. | 
| Danish law still applied only to the Danish settlers, though. | Однако, согласно с колониальной практикой, датские законы распространялись только на датских жителей острова. | 
| Groningen only began to grow after 1960. | Развитие Гронингена как города началось только с 1960 года. | 
| In America only people like Madonna and N'Sync record singles. | Может быть они появятся в европейских магазинах, но в Америке только люди вроде Мадонны или N'Sync записывают синглы. | 
| It was only in 1947 that its construction was completed. | Это произошло только в 1947 году, когда его строительство было закончено. | 
| It is only available in DVB-S versions. | Он доступен только в DVB-S(спутниковой) версии. | 
| This classification only applies to four-year or higher institutions. | В данную классификацию попадают только четырехлетние (и выше) учреждения. | 
| He only played two games before leaving the club. | За ПСЖ он сыграл только два матча, прежде чем покинул этот клуб. | 
| The Appenzeller Sennenhund was only recognised internationally as a separate breed in 1989. | При всём этом, Аппенцеллер зенненхунды были признаны на международном уровне как отдельная порода только в 1989 году. | 
| Some species only grow in one substrate whereas other will grow in several. | Если одни виды растут только на определённом виде почвы, то другие могут расти на нескольких. | 
| This was visible only to television viewers. | Хотя видеть его могли только люди, у которых были телевизоры. | 
| You software currently runs only on Windows. | Вы в настоящее время программа работает только под Windows. |