Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Only - Только"

Примеры: Only - Только
I thought this only happened on my birthday. Я думал, это происходит только на мой день рождения.
We only targeted your transporters to avoid harming your crew. Нашей целью были только ваши транспортеры, чтобы избежать нанесения вреда вашей команде.
You can only answer yes or no. Ты можешь отвечать только "да" или "нет".
I only care what you think. Меня волнует только то, что думаешь ты.
But you only like Swedish sausage. Я думал, вы едите только шведские сосиски.
Unfortunately only a genius can decode this. К сожалению, этот шифр по силам только Гению.
I'm only here to help your transition. Я здесь только для того, чтобы помочь твоему переходу.
He only wants what's best for us. Он только хочет того, что является лучшим для нас.
I told him, resident parking only. Я говорил ему, что парковка только для жильцов.
You said I could post online only. Ты сказала, что я могу постить только онлайн.
Half-brother, who she apparently only met four years ago. Сводный брат, которого она, видимо, впервые встретила только 4 года назад.
I only know what she told me. Я знаю только то, что она мне рассказала.
He would only take her for an advantage. Он забрал её только для того, чтобы обеспечить себе преимущество.
You only knew me through you. Потому что всегда знал меня только через себя.
The concert is underground... invite only. (ЖЕН)Концерт подпольный, вход только по приглашениям.
None of these religions openly call for human sacrifice, only animals. Ни одна из этих религий открыто не призывает к человеческим жетвоприношениям, только к животным.
Perhaps only for them is the war over. Но, может быть, война закончилась только для них.
She's living for this child only. Она потеряла мужа на войне, жила только ради будущего ребёнка.
Your basic spells are usually only fifty-fifty. Твои простейшие заклинания обычно работают только в половине случаев.
The thing is he only wants quality press. Дело в том, что он хочет общаться только с качественными СМИ.
He's like me only awesomer. Он - совсем как я, только потрясающий.
I'm only thinking of you. Я только и делаю, что думаю о тебе.
We thought Ethan was only injured. Мы подумали, что у Итана только травма.
Those cannot be your only shoes. Быстро! Не может быть, что это только твои ботинки.
Bring only what you can't live without. Возьмите с собой только то, без чего не сможете обойтись.