I thought this only happened on my birthday. |
Я думал, это происходит только на мой день рождения. |
We only targeted your transporters to avoid harming your crew. |
Нашей целью были только ваши транспортеры, чтобы избежать нанесения вреда вашей команде. |
You can only answer yes or no. |
Ты можешь отвечать только "да" или "нет". |
I only care what you think. |
Меня волнует только то, что думаешь ты. |
But you only like Swedish sausage. |
Я думал, вы едите только шведские сосиски. |
Unfortunately only a genius can decode this. |
К сожалению, этот шифр по силам только Гению. |
I'm only here to help your transition. |
Я здесь только для того, чтобы помочь твоему переходу. |
He only wants what's best for us. |
Он только хочет того, что является лучшим для нас. |
I told him, resident parking only. |
Я говорил ему, что парковка только для жильцов. |
You said I could post online only. |
Ты сказала, что я могу постить только онлайн. |
Half-brother, who she apparently only met four years ago. |
Сводный брат, которого она, видимо, впервые встретила только 4 года назад. |
I only know what she told me. |
Я знаю только то, что она мне рассказала. |
He would only take her for an advantage. |
Он забрал её только для того, чтобы обеспечить себе преимущество. |
You only knew me through you. |
Потому что всегда знал меня только через себя. |
The concert is underground... invite only. |
(ЖЕН)Концерт подпольный, вход только по приглашениям. |
None of these religions openly call for human sacrifice, only animals. |
Ни одна из этих религий открыто не призывает к человеческим жетвоприношениям, только к животным. |
Perhaps only for them is the war over. |
Но, может быть, война закончилась только для них. |
She's living for this child only. |
Она потеряла мужа на войне, жила только ради будущего ребёнка. |
Your basic spells are usually only fifty-fifty. |
Твои простейшие заклинания обычно работают только в половине случаев. |
The thing is he only wants quality press. |
Дело в том, что он хочет общаться только с качественными СМИ. |
He's like me only awesomer. |
Он - совсем как я, только потрясающий. |
I'm only thinking of you. |
Я только и делаю, что думаю о тебе. |
We thought Ethan was only injured. |
Мы подумали, что у Итана только травма. |
Those cannot be your only shoes. |
Быстро! Не может быть, что это только твои ботинки. |
Bring only what you can't live without. |
Возьмите с собой только то, без чего не сможете обойтись. |