Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Only - Только"

Примеры: Only - Только
Accidents resulting in serious injuries or only in material damages are also investigated. Ими также расследуются дорожно-транспортные происшествия, сопровождающиеся серьезными травмами или только материальным ущербом.
Their driving licence should be given back only after they have completed the treatment and successfully carried out specific examination. Их водительское удостоверение следует возвращать только после завершения такого лечения и успешной сдачи особых экзаменов.
Contracting parties outside the EEA will restrict this driving authorisation to two-wheeled vehicles only. Договаривающиеся стороны вне ЕЭП будут ограничивать это разрешение на управление только двухколесными транспортными средствами.
This document proposes amending paragraph 1 of Annex 2 to allow registration numbers in international traffic consisting of letters only. В настоящем документе предлагается изменить пункт 1 приложения 2 с целью допустить регистрационные номера в международном движении, которые состоят только из букв.
The proposal will only apply to equipment manufactured after the amendment has entered into force. Это предложение будет применимо только к транспортным средствам, изготовленным после вступления данной поправки в силу.
The gas is only added under certain engine running conditions. Газ добавляется только при определенных режимах работы двигателя.
5.5.3.1.5 Sub-sections 5.5.3.6 and 5.5.3.7 only apply when there is an actual risk of asphyxiation in the vehicle or container. 5.5.3.1.5 Положения подразделов 5.5.3.6 и 5.5.3.7 применяются только в тех случаях, когда существует реальная опасность асфиксии в транспортном средстве или контейнере.
After this date, they shall only be used with the agreement of the competent authorities in the countries of use. После этой даты их эксплуатация будет осуществляться только с согласия компетентного органа страны использования.
It now applies only to appliances that are part of the vehicle equipment and intended for use during carriage. Данное изъятие отныне применяется только в отношении приборов, являющихся частью оборудования транспортного средства и предназначенных для использования во время перевозки.
The 19.5% oxygen content is only relevant for the other coolants like nitrogen, refrigerated liquid. Содержание кислорода на уровне 19,5% имеет прямое отношение только к другим хладагентам, таким как жидкий азот, используемый для охлаждения.
Neither option would have any effect on the content, as they affect only the structure of the Regulations. Эти возможные варианты не имели бы последствий для содержания, поскольку они касаются только структуры правил.
This option requires the introduction of security procedures for a private database accessible only to the competent authority. Этот вариант требует введения процедур обеспечения защиты данных для закрытых баз данных, доступных только для компетентного органа.
Protective linings are in principle only used for corrosive substances. Защитная облицовка используется, в принципе, только для коррозионных веществ.
The use of the proposed entry would require action only from those vessels making use of it. Использование предлагаемой позиции потребует принятия мер только со стороны судов, которые используют ее.
A Yes, but only for navigation on canals А Да, но только при рейсе на каналах.
4.2.2.3.3. The manufacturer shall demonstrate at type-approval that the power limitation scheme can only be activated during a repair or maintenance operation. 4.2.2.3.3 В ходе официального утверждения типа изготовитель должен продемонстрировать, что режим ограничения мощности может быть активирован только во время операции по ремонту или техническому обслуживанию .
Sum 7.2.3. Transient test cycle WHVC (hybrid powertrains only) 7.2.3 Цикл испытаний в переходных режимах (ВСЦТС) (только гибридные силовые агрегаты)
Clarification that this specification is only applicable, if transmission control devices "are" used. Уточнение, касающееся применения данного условия только в том случае, когда устройства для проверки работы трансмиссии "используются".
The ignition cycle counter shall be incremented once and only once per driving cycle. Приращение показаний счетчика циклов зажигания производится только один раз на каждый ездовой цикл .
This service could only be introduced once the previous service is operational. Эта услуга может быть введена только в том случае, если будет задействована предыдущая услуга.
This is beneficial to headlamp makers when testing the optics only. Это выгодно изготовителям фары, которые проводят испытание только оптических средств.
Incorrect reference (only in Revision 6). Неверная ссылка (только в пересмотре 6).
Incorrect reference (only in Revisions 9, paragraphs added with Amendment 3). Неверная ссылка (только в пересмотре 9, в пунктах, которые включены на основании поправки 3).
Attribute Definition: The maximum distance an electrified vehicle can travel using only battery power. Определение атрибута: Максимальное расстояние, на которое может перемещаться электромобиль, используя только энергию аккумулятора.
The current requirements only apply at the time of certification or when the vehicle is new. Нынешние требования применяются только во время сертификации или в случае нового транспортного средства.