Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Only - Только"

Примеры: Only - Только
The emerging Afghan democracy can only be stable if we respect this principle. Становление афганской демократии может стать стабильным процессом только при условии, что мы будем уважать этот принцип.
Often, applicants can apply for family reunification only after obtaining asylum. Во многих случаях обращение с ходатайством о воссоединении семей становится возможным только после получения убежища.
Of course, the standards would enhance maritime security only when implemented. Безусловно, эти стандарты будут способствовать обеспечению безопасности на море только в том случае, если они будут соблюдаться.
Out of 44 Cabinet Ministers only six are women. Из 44 министров, входящих в состав Кабинета, только шесть женщин занимают такие посты.
Yet only the United Nations can handle such tasks. Однако справиться с выполнением таких задач способна только Организация Объединенных Наций.
Consequently, only collective responsibility can make the world secure. А следовательно, и ответственность за ее обеспечение может быть только коллективной.
Other asylum-seekers have free access to adult literacy and English language classes only. Другие просители убежища имеют право бесплатно учиться только на курсах обеспечения грамотности взрослых и курсах английского языка.
In Belarus the emission inventory covers only stationary sources. В кадастре выбросов, использующемся в Беларуси, охватываются только стационарные источники.
The IIA only begins to identify limitations and possibilities. В рамках независимой оценки результативности только началась работа по выявлению недостатков и возможностей.
Paragraphs 69 to 71 refer only to investigations undertaken by OAPR. Пункты 69 - 71 касаются только тех расследований, которые были проведены УРАР.
But obviously we are only half way there. Вместе с тем, очевидно, что мы прошли только половину пути.
Presently, this is only possible in closed-type prison in Zenica. В настоящее время такая возможность существует только в тюрьме закрытого типа в Зенице.
In reports submitted before 2006, only contracted research and development related costs were disclosed. В отчеты, представленные до 2006 года, были включены только суммы контрактов на проведение научных исследований и разработок.
WMO promoted only men (6) in this category. ВМО продвигала по службе в этой категории только мужчин (6).
Complaints stored securely; only EO has access. Обеспечивается надежное хранение жалоб; доступ к ним имеет только Бюро по вопросам этики.
Otherwise, a world free from hunger will exist only on paper. В противном случае, мир, избавленный от голода, будет существовать только на бумаге.
This means that in some cases only totals are available. Это означает, что в некоторых случаях можно получить только итоговые данные.
The extent of financial liability was only determined after they departed. Объем их финансовой ответственности был определен только после того, как они прекратили службу.
That defence is now only available in cases of common assault. В настоящее время защита ссылкой допускается только в случаях простого нападения, без отягчающих обстоятельств.
Barbados recorded its only major Slave Rebellion in 1816. На Барбадосе было только одно крупное восстание рабов в 1816 году.
This trend will only strengthen in a networked world. Данная тенденция будет только усиливаться в мире, связанном разнообразными сетями.
However, these new capital and liquidity standards apply only to banks. Вместе с тем эти новые нормы капитального обеспечения и ликвидности применимы только в отношении банков.
We can only do this together. Только действуя сообща, мы можем добиться этого.
Iceland and Norway currently provide single NACE sections only. Исландия и Норвегия в настоящее время представляют данные только по отдельным разделам КДЕС.
This statistics does not describe real births and deaths of enterprises, only administrative ones. Эта статистика не касается фактического появления или исчезновения предприятий, а имеет отношение только к их административному открытию или закрытию.