Примеры в контексте "Only - Лишь"

Примеры: Only - Лишь
Its ability to do so depends on the formulation of the treaty concerned and may be available only at a particular limited point in time. Такие возможности зависят от положений соответствующего договора, причем они могут иметься лишь в определенный ограниченный период времени.
The revised 2014 budget is reduced to reflect only salary and emoluments of the Executive Secretary. Ассигнования по пересмотренному бюджету на 2014 год сокращены, поскольку в нем учитываются лишь расходы на выплату оклада и вознаграждений Исполнительного секретаря.
ACZA is also approved for use in coastal/marine applications with only a limited number of other approved preservatives (notably creosote). АМЦА также разрешена к применению в прибрежных/морских условиях, для которых существует лишь ограниченное число других утвержденных консервантов (в частности, креозот).
It is practiced only by minorities in two of the 10 regions of the country. Они практикуются только меньшинством населения и всего лишь в двух из десяти провинций.
The Ombudsman may be re-elected once only. Уполномоченный может быть переизбран лишь однократно.
This report refers only to the items named in this letter, not to the underlying financial statements. Настоящий доклад касается лишь вопросов, перечисленных в настоящем письме, а не основных финансовых ведомостей.
In today's international trading system, only the WTO rules may provide a binding commitment to reduce trade-distorting agricultural subsidies. В условиях нынешней международной торговой системы лишь нормы ВТО могут лечь в основу обязательств снизить уровень сельскохозяйственных субсидий, вносящих перекосы в торговлю.
A conventional interpretation of particular interest to developing countries covers only their traditional exports. Обычно концепция особых интересов развивающихся стран распространяется лишь на их традиционную экспортную продукцию.
Corporate control allowed only a minute space for public concerns associated with inequalities in economic and political participation. Контроль со стороны корпораций оставляет лишь незначительное место для открытого обсуждения проблем, связанных с неравенством в участии в экономической и политической жизни.
Often, media information is only used as an initial circumstantial indication to investigate a matter in order to find further evidence. Зачастую информация в СМИ используется лишь как первоначальное косвенное доказательство, позволяющее начать расследование в целях поиска дополнительных доказательств.
It only shows you're not a robot. Это лишь показывает, что ты не робот.
I only hope that the rain holds off for a few hours more. Я лишь надеюсь, что дождь повременит ещё пару часов.
This does not mean only the study of language, history or geography. Это не подразумевает лишь изучение языка, истории и географии.
There are only a few days left before the end of the year. До конца года осталось лишь несколько дней.
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty. Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым.
He is only too pleased to be advised by a woman. Ему лишь доставляет удовольствие получать совет от женщины.
When she was a student, she went to the disco only once. Когда она была студенткой, она ходила на дискотеку лишь один раз.
When she was a student, she went to the disco only once. Она лишь единожды была на дискотеке, когда была студенткой.
My father is only fifteen years old. Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.
Unfortunately, the soup is only warm. К сожалению, суп всего лишь теплый.
Many dog owners only feed their dogs once a day. Многие владельцы собак кормят своих собак лишь раз в день.
You only understand the value of time when it has been spent. Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
I was only a seven-year-old girl at that time. Я была всего лишь семилетней девочкой в то время.
It's only leaves and branches. Это всего лишь листья и ветви.
I'm only an immigrant trying to protect the English language from its native speakers. Я всего лишь иммигрант, который пытается защитить английский язык от его носителей.