Примеры в контексте "Only - Лишь"

Примеры: Only - Лишь
Natural or foster parents bore only part of crèche or kindergarten expenses. Биологические или приемные родители оплачивали лишь часть расходов по содержанию их детей в яслях или детских садах.
Canada remains convinced that the test ban can only enhance international peace and security. Канада по-прежнему убеждена в том, что запрет на проведение испытаний может лишь укрепить международный мир и безопасность.
More United States violence will only lead to greater resistance. Новое насилие со стороны Соединенных Штатов будет приводить лишь к большему сопротивлению.
New permanent members will only expand inequality. Увеличение числа постоянных членов приведет лишь к усилению неравенства.
Undercutting each other and pointing fingers will only undermine our collective strength. Нанесение вреда друг другу и указание друг на друга пальцем будут лишь подрывать нашу коллективную силу.
However, Ukraine's sustainable development efforts could succeed only with international support. Вместе с тем усилия Украины по обеспечению устойчивого развития могут увенчаться успехом лишь при международной поддержке.
ICT was a powerful tool only when deployed in support of effective strategies. ИКТ служит эффективным инструментом лишь в том случае, если она реализуется в поддержку эффективных стратегий.
However, it met only occasionally after 1959. Однако после 1959 года ее заседания проводились лишь от случая к случаю.
Nobody can be satisfied with only keeping needy people alive. Никто не может быть удовлетворен тем, что нуждающееся население лишь выживает.
However these conditions currently only apply to those in the formal sector. Однако в настоящее время предусмотренные в них условия применяются лишь к работающим в формальном секторе.
Some meet frequently, others only once a year. Некоторые из них часто проводят заседания, другие же собираются лишь раз в год.
We can thus only thank you for having come. Поэтому мы можем лишь поблагодарить Вас за то, что Вы приехали.
Special Data Services - Available but only used occasionally. Специальные информационные услуги предлагались, но использовались лишь от случая к случаю.
Enrolment increased by only 12 pupils over the previous year. По сравнению с предыдущим учебным годом набор увеличился лишь на 12 учащихся.
In 1988 paddy production was only 654 million baskets per year. В 1988 году производство риса составляло всего лишь 654 млн. корзин в год.
UNMIK presently has only two secure telephone and facsimile units operating from headquarters. В настоящее время МООНК имеет лишь два аппарата защищенной телефонной и факсимильной связи на уровне штаб-квартиры.
Non-proliferation measures assume meaning only when they contribute towards nuclear disarmament. Меры по нераспространению имеют смысл лишь тогда, когда они содействуют ядерному разоружению.
These possibilities can only by realized with serious investment and coordinated government support. Эти возможности, однако, могут быть реализованы лишь при широкомасштабной и скоординированной инвестиционной поддержке со стороны правительств.
International justice should apply only the law. Что же касается международного правосудия, то здесь должно применяться лишь право.
A person can therefore only ask for judicial review as a last resort. Таким образом, то или иное лицо может ходатайствовать о пересмотре решения в судебном порядке лишь в качестве последнего доступного средства правовой защиты.
Most were held for several days only. Большинство из них находились под арестом лишь несколько дней.
Ignoring the situation would only perpetuate problems in that regard. Игнорирование положения детей будет лишь способствовать неопределенно долгому сохранению связанных с этим проблем.
Access negotiations will invariably only be truly successful if they are coordinated. Переговоры по вопросам обеспечения доступа могут иметь реальный успех лишь в случае их должной координации.
The consolidated appeal document only indirectly influences the funding decisions of many donors. Документ, содержащий призыв к совместным действиям, лишь косвенно влияет на решения о финансировании, принимаемые многими донорами.
DSB only calculates its total railway production. Датские государственные железные дороги производят расчеты лишь по параметрам своей общей производительности.