Примеры в контексте "Only - Лишь"

Примеры: Only - Лишь
Consequently, they cannot present a party candidate in elections, only individual candidates. Вследствие этого они не могут выставлять кандидата на выборы от партии, а лишь кандидатов в личном качестве.
Amended as suggested except when used only once and explained. Исправлено, как это было предложено, кроме случаев, когда используется лишь один раз и расшифровывается.
The incident reports seem to indicate only dermal exposure. В докладах об инцидентах, как представляется, указано лишь кожное воздействие.
Installation costs formed a complicated parameter, and therefore only qualitative indicators had been estimated. Затраты на установку представляют собой довольно непростой параметр, и в этой связи была проведена оценка лишь качественных показателей.
Virtually everyone harboured prejudices that could only be eradicated through interaction and mutual understanding. Практически у любого человека есть предрассудки, которые можно устранить лишь за счет взаимодействия и налаживания взаимопонимания.
One is that many complainants have only a vague idea of what constitutes unlawful discrimination. Одной из них является то, что многие пострадавшие лишь очень смутно представляют себе, что следует считать незаконной дискриминацией.
There are only part-time schools and no evening schools. В стране имеются лишь заочные школы, и нет вечерних школ.
Continued nuclear development would only isolate the country further. Продолжение разработки ядерного оружия приведет лишь к дальнейшей изоляции этой страны.
This Office underlines that peacekeeping is not cheap, only relatively inexpensive. Это Управление подчеркивает, что миротворчество обходится не дешевой, а лишь относительно недорогой ценой.
Comparisons can therefore only be made within countries. В этой связи сопоставления могут быть проведены лишь в масштабах тех или иных стран.
Electricity generated globally by renewable energy sources other than hydropower represents only 5.8 per cent. В целом в мире на электроэнергию, производимую за счет возобновляемых источников, за исключением гидроэнергетики, приходится лишь 5,8 процента.
Some delegations recalled that any new agreement would only bind its parties. Некоторые делегации напомнили, что любое новое соглашение будет иметь обязательную силу лишь для его участников.
This would only exacerbate delays and undermine the benefits expected to accrue from implementation. Это лишь привело бы к дальнейшим задержкам и сведению на нет результатов, которые ожидается достичь благодаря осуществлению стратегии.
The Panel can therefore only present the two cases below. Поэтому Группа может представить лишь два дела, о которых идет речь ниже.
Other services will either cease or be reduced to serve the antennas only. Иное обслуживание будет либо прекращено, либо сокращено настолько, чтобы обеспечивать лишь потребности этих отделений.
The 2015 and 2016 budgets reflect salary and emoluments only. В бюджетах на 2015 и 2016 годы отражены лишь расходы по окладу и вознаграждениям.
He notes that only effective and accessible remedies must be exhausted. Он подчеркивает, что исчерпанными должны быть лишь эффективные и доступные средства правовой защиты.
Its operationalization was agreed upon only in March 2013. Вопрос о начале его работы был согласован лишь в марте 2013 года.
It also only covers new displacement during 2012. Кроме того, это число включает лишь новые перемещения населения, произошедшие в 2012 году.
The examples quoted in this code are for illustration only. Примеры, приведенные в настоящем руководстве, даны лишь в качестве иллюстрации.
True sustainability can be achieved only when everyone has access to services. Подлинной устойчивости можно добиться лишь в том случае, если каждый будет иметь доступ к услугам.
Increased competition for natural resources could only exacerbate the food security situation. Обострение конкуренции в спросе на природные ресурсы может лишь усугубить положение в области продовольственной безопасности.
House construction remains at only about a third of pre-crisis levels. Жилищное строительство остается на уровне, составляющем лишь около одной трети от докризисного уровня.
Response interventions, while essential, can only have limited impact on reducing violence. Хотя меры реагирования и имеют важное значение, их воздействие на сокращение масштабов насилия может быть лишь ограниченным.
Security and law enforcement will be the only way to impose peace. Добиться установления мира можно лишь в том случае, если будут обеспечены безопасность и соблюдение законов.