Примеры в контексте "Only - Лишь"

Примеры: Only - Лишь
Perhaps it's only a coincidence. Возможно, что это лишь совпадение...
The greatness of art... begins to appear... only at the end of life. Так величие искусства начинает проявляться лишь при полном упадке жизни.
It is the abstraction of irreversible time, of which all segments must prove on the chronometer... only their quantitative equality. Оно является абстракцией необратимости времени, причём часы отмеряют лишь количественное равенство его промежутков.
Thus, it has surpassed separation only in thought. Таким образом, оно преодолевает отчуждение лишь в мышлении.
False consciousness maintains its absolute power... only by absolute terror, where any true motivation is ultimately lost. В то же время ложное сознание поддерживает свою абсолютную власть лишь через абсолютный террор, подлинных мотивов которого уже никто не помнит.
I am the only reason you can call yourselves parents. Лишь благодаря мне, вы стали родителями.
It only persuaded the government of the need for his program. Оно лишь убедило правительство в необходимости его программы.
She didn't know, only that he was dangerous. Она лишь знала, что он опасен.
And I only know one way to turn it off. И я знаю лишь один способ, как от этого избавиться.
I only hope that I may repay him one day. Я лишь надеюсь, что однажды смогу ему отплатить.
And sometimes it only took a look. А иногда всё решал лишь взгляд.
You and I, only two. У нас с вами - всего лишь по два.
That these clogged arteries that you see on the upper left, after only a year become measurably less clogged. Эти забитые артерии, которые вы видите вверху слева, по прошествии одного лишь года стали заметно менее забитыми.
Tonight, she's only come to kiss me. Этим вечером она пришла всего лишь обнять меня.
A subject's mental process betrayed only by the expression on their face. Психическое состояние человека показано только лишь выражением его лица.
And your voluptuous figure only means your body is working exactly as nature intended it. А твоя объёмистая фигура означает лишь, что твоё тело работает так, как того требует природа.
Will. I've only got a second. У меня всего лишь несколько секунд.
He's only the richest young man in Ballarat. Он всего лишь самый богатый в Балларате молодой человек.
Still, only true sincerity can move the human heart. Но лишь подлинная искренность может взволновать сердце человека.
Last time I saw him, only the mind was left. Когда мы виделись в последний раз, от него остался лишь ум.
I only care about how fast I can make you money. Меня волнует лишь то, как быстро я могу заработать для вас деньги.
'I only ever wanted the comforts that Gabriel could buy for me. Я хотела лишь покоя и уюта, которые Габриэль мог мне купить.
And even then, only when he repents and appeases them. И только лишь в случае его раскаяния и их удовлетворения.
Every man, however humble, however noble, has the right to be judged only by his peers. Любого человека, знатного или простолюдина, могут судить лишь его сограждане.
Now, I only have one rule... Так, у меня лишь одно правило.